φθινόπωρον: Difference between revisions
Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=fthinoporon | |Transliteration C=fthinoporon | ||
|Beta Code=fqino/pwron | |Beta Code=fqino/pwron | ||
|Definition=τό, | |Definition=τό, the waning of [[ὀπώρα]] (also called [[μετόπωρον]] or the [[season]] following [[ὀπώρα]]), [[autumn]], [[Herodotus|Hdt.]]4.42, 9.117, Hp.''Aph.''1.18, Th.2.31, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''601b25, al., ''PCair.Zen.''20.4 (iii B. C.), Sor.1.22, Gal.6.127; metaph. <b class="b3">νεηνίης φθινόπωρον, γέρων χειμών</b> Pythagorasap.D.L.8.10: —[[φθινόπωρον]] (fem.) [[ἰσημερινήν]] is dub. l. in Orph.''Fr.''285.34. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1271.png Seite 1271]] τό, der letzte | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1271.png Seite 1271]] τό, der letzte Teil der zu Ende gebenden όπώρα, der Spätherbst, eigtl. die Zeit vom Aufgange des Arctur bis zum Aufgange der Plejaden; Her. 4, 42. 9, 117, Thuc. 2, 31. 3, 18. 100 u. Folgende. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br />[[fin de l'automne]].<br />'''Étymologie:''' [[φθίνω]], [[ὀπώρα]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''φθῐνόπωρον:''' τό [[конец осени]], [[поздняя осень]] Her., Thuc., Arst. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''φθῐνόπωρον''': τό, [[κυρίως]] τὸ τελευταῖον [[μέρος]] τῆς ὀπώρας (ἄλλως καὶ [[μετόπωρον]] δηλ. τὸ μετὰ τὴν ὀπώραν), τὸ καῖ νῦν [[φθινόπωρον]], κοινῶς «χινόπωρο»), Ἡρόδ. 4. 42., 9. 117, Ἱππ. Ἀφ. 1244, Θουκ. 2. 31, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 19, 4, κ. ἀλλ. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «[[φθινόπωρον]], ὁ ἀπὸ τῆς πεντεκαιδεκάτης αὐγούστου μηνὸς ἕως τῆς πεντεκαιδεκάτης Δεκεμβρίου, οἱ δὲ ἀπὸ τῆς εἰκοστῆς δευτέρας Αὐγούστου ἕως [[πάλιν]] εἰκοστῆς δευτέρας Δεκεμβρίου». | |lstext='''φθῐνόπωρον''': τό, [[κυρίως]] τὸ τελευταῖον [[μέρος]] τῆς ὀπώρας (ἄλλως καὶ [[μετόπωρον]] δηλ. τὸ μετὰ τὴν ὀπώραν), τὸ καῖ νῦν [[φθινόπωρον]], κοινῶς «χινόπωρο»), Ἡρόδ. 4. 42., 9. 117, Ἱππ. Ἀφ. 1244, Θουκ. 2. 31, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 19, 4, κ. ἀλλ. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «[[φθινόπωρον]], ὁ ἀπὸ τῆς πεντεκαιδεκάτης αὐγούστου μηνὸς ἕως τῆς πεντεκαιδεκάτης Δεκεμβρίου, οἱ δὲ ἀπὸ τῆς εἰκοστῆς δευτέρας Αὐγούστου ἕως [[πάλιν]] εἰκοστῆς δευτέρας Δεκεμβρίου». | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''φθῐνόπωρον:''' τό ([[ὀπώρα]]), [[φθινόπωρο]], η [[κάμψη]] του έτους, σε Ηρόδ., Θουκ. | |lsmtext='''φθῐνόπωρον:''' τό ([[ὀπώρα]]), [[φθινόπωρο]], η [[κάμψη]] του έτους, σε Ηρόδ., Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 30: | Line 30: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[autumn]], [[fall of the year]] | |woodrun=[[autumn]], [[fall of the year]] | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=τό. Ἀπό τό [[φθίνω]] + [[ὀπώρα]], ὅπου δές γιά ἄλλα παράγωγα, [[καθώς]] καί στό [[ρῆμα]] [[φθίνω]]. | |||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[autumnus vergens]]'', [[declining autumn]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.31.1/ 2.31.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.18.3/ 3.18.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.100.2/ 3.100.2]. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[autumn]]=== | |||
Abaza: дзны; Abkhaz: ҭагалан, хкаарачан; Adyghe: бжыхьэ; Afrikaans: herfs; Albanian: vjeshtë, britëm; Amharic: መፀው, በልግ; Arabic: خَرِيف; Egyptian Arabic: خريف; Hijazi Arabic: خريف; Moroccan Arabic: خريف; Aragonese: agüerro, sanmigalada, aborral; Armenian: աշուն; Aromanian: toamnã; Assamese: শৰৎকাল, শৰৎ; Assyrian Neo-Aramaic: ܬܸܫܪ̈ܝܹܐ; Asturian: seronda; Atayal: hawqan abaw; Avar: хасалихълъи; Azerbaijani: payız, güz; Bashkir: көҙ; Basque: udazken; Belarusian: восень, увосень, ўвосень; Bengali: শরৎ, হেমন্ত; Bikol Central: tagtarataan; Breton: diskar-amzer; Brunei Malay: musim luruh; Bulgarian: есен; Burmese: ဆောင်းဦး; Buryat: намар; Carpathian Rusyn: осинь; Catalan: tardor; Central Atlas Tamazight: ⴰⵎⵡⴰⵏ; Central Melanau: musim laraih; Chechen: гуьйре; Cherokee: ᎤᎶᎪᎰᏍᏗ; Chinese Cantonese: [[秋天]], [[秋季]]; Dungan: чютян; Hakka: 秋季; Hokkien: 秋天; Mandarin: [[秋天]], [[秋季]]; Northern Min: 秋天; Wu: 秋天; Chuvash: кӗркунне; Cornish: kynnyav; Crimean Tatar: küz; Czech: podzim; Dalmatian: autun; Danish: efterår, høst; Dargwa: гӏебшни; Daur: namur; Dolgan: күһүн; Dutch: [[herfst]], [[najaar]]; Elfdalian: ost, lovbliku; Erzya: сёксь; Esperanto: aŭtuno; Estonian: sügis; Etruscan: 𐌀𐌕𐌖𐌍𐌄; Even: болани; Evenki: болони; Faroese: heyst; Finnish: syksy; French: [[automne]]; Friulian: autun, Autun, atom, Atom, sierade, Sierade, sorunviêr, Sorunviêr; Galician: outono; Gallurese: attugnu, ottugnu, vaggjmu; Georgian: შემოდგომა; German: [[Herbst]], [[Herbstzeit]]; Greek: [[φθινόπωρο]]; Ancient Greek: [[ὀπώρα]], [[φθινόπωρον]]; Greenlandic: ukiaq, ukiaĸ; Guaraní: araroguekúi, ro'yñepyrũ; Gujarati: પાનખર; Hebrew: סתיו / סְתָו; Hindi: शरद्, पतझड़, ख़िज़ाँ, पाईज़; Hungarian: ősz; Hunsrik: Herrebst; Icelandic: haust; Ido: autono; Ilocano: duppo; Indonesian: musim gugur; Ingrian: syksy; Ingush: гийре; Interlingua: autumno; Irish: fómhar; Italian: [[autunno]]; Japanese: 秋, 秋季, 秋期; Jeju: ᄀᆞ슬, ᄀᆞ을; Kabardian: бжьыхьэ; Kalmyk: намр; Kannada: ಶರತ್ಕಾಲ; Kapampangan: kalugus; Karachay-Balkar: къач, кюз; Karelian: sygyzy; Kashmiri: ہَرُد; Kashubian: jeséń; Kazakh: күз; Khakas: кӱскӱ; Khmer: សរទៈ; Klamath-Modoc: sʔaLam; Korean: 가을, 추계(秋季); Kumyk: гюз; Kurdish Central Kurdish: پاییز, خەزان; Northern Kurdish: payiz; Kyrgyz: күз; Lak: ссут; Lao: ລະດູໃບໄມ້ຫຼົ່ນ, ລະດູໃບໄມ້ຫລົ່ນ, ລຶດູໃບໄມ້ຫລົ່ນ; Latgalian: rudiņs; Latin: [[autumnus]]; Latvian: rudens; Lezgi: зул; Ligurian: aotùnno; Lishana Deni: גׄירי; Lithuanian: ruduo; Livvi: sygyzy; Louisiana Creole French: otònn, lotònn; Low German German Low German: Harvst, Harvsttiet; Luxembourgish: Hierscht; Macedonian: есен; Malagasy: fararano; Malay: musim gugur, musim luruh; Malayalam: ശരത്കാലം; Maltese: ħarifa; Manchu: ᠪᠣᠯᠣᡵᡳ; Maori: ngahuru; Marathi: शरद; Mari Eastern Mari: шыже; Western Mari: шӹжӹ; Megleno-Romanian: toamnă; Middle English: hervest; Middle Korean: ᄀᆞᅀᆞᆶ; Mingrelian: დამორჩილი; Mòcheno: herbest; Moksha: сёксе; Mongolian Cyrillic: намар; Mongolian: ᠨᠠᠮᠤᠷ; Montagnais: takuatshin; Nanai: боло; Navajo: aakʼee, aakʼeed; Nepali: शरद; Nivkh: тилф; Norman: erchéyant, autaomme, S'tembre, arryire; North Frisian: Hārefst; Northern Mansi: таквс; Norwegian Bokmål: høst; Nynorsk: haust; Occitan: auton, tardor; Okinawan: 秋; Old Church Slavonic Cyrillic: ѥсень; Old East Slavic: осень; Old English: hærfest; Old Korean: 秋察; Old Prussian: assanis; Oromo: birraa; Osage: htąątą́; Ossetian: фӕззӕг; Pannonian Rusyn: єшень; Pashto: منى, خمسور, خزان, پاڼ رېژ, پاڼي رژون; Persian Iranian Persian: پائیز, خَزان, خَریف, پاییز; Plautdietsch: Hoafst; Polabian: jisin; Polish: jesień; Portuguese: [[outono]]; Punjabi Gurmukhi: پت جھڑ, ਪਤਝੜ, ਖਿਜਾਂ; Romagnol: autôn; Romanian: toamnă; Romansch: atun, utuon; Russian: [[осень]]; Sami Inari Sami: čohčâ; Kildin Sami: че̄ххч; Northern Sami: čakča; Skolt Sami: čõhčč; Ter Sami: чаккч; Sanskrit: शरद; Sardinian: atonzu, atongiu, atognu; Campidanese: attonzu; Logudorese: attonzu; Sassarese: attugnu; Saterland Frisian: Häärst; Scots: back-end, hairst; Scottish Gaelic: foghar; Serbo-Croatian Cyrillic: је̏се̄н; Roman: jȅsēn; Shor: кӱскӱ; Sicilian: autunnu; Sindhi: سرء, خزان, خريف; Sinhalese: සරත් ඍතුව; Slovak: jeseň; Slovene: jesén; Somali: dayr; Sorbian Lower Sorbian: nazyma, nazymje; Upper Sorbian: nazyma; Spanish: [[otoño]]; Sudovian: asenis; Svan: მუჟღვერ; Swahili: vuli, majira ya pukutiko, kipindi cha bubujiko; Swedish: höst; Tabasaran: чвул; Tagalog: taglagas; Tajik: тирамоҳ, поиз; Talysh: poz; Tamil: இலையுதிர்காலம்; Tat: поризэ, pariz; Tatar: көз; Telugu: శరత్కాలం, ఆకురాలుకాలం; Thai: ใบไม้ร่วง, ฤดูใบไม้ร่วง, หน้าใบไม้ร่วง; Tibetan: སྟོན་ཀ; Tigrinya: ቀውዒ; Tlingit: yeis; Turkish: güz, hazan, sonbahar; Turkmen: güýz; Tuvan: күс; Udmurt: сӥзьыл; Ukrainian: осінь; Ulch: боло; Urdu: خَزاں, خِزاں, پائِیز, سَرَد, پَت جَھڑ, خَرِیف; Uyghur: كۈز; Uzbek: kuz; Venetan: utuno, otuno, auton; Vietnamese: mùa thu, thu); Vilamovian: hiewyst; Volapük: fluküp; Votic: sütšüzü; Welsh: hydref; West Frisian: hjerst; White Hmong: caij mplooj zeeg; Winnebago: cąąnį; Wolof: lolli; Yakut: күһүн; Yiddish: האַרבסט, אָסיען; Yoruba: ìgbà ìwọ́wé, ìgbà ìkórè, ìgbà fọ́ọ̀lù, ìgbà ọ́tọ́ọ̀mù; Yup'ik: uksuaq; Zazaki: payız, hazan; Zhuang: cou, seizcou; Zulu: ukwindla, ikwindla class 5/6 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:27, 16 November 2024
English (LSJ)
τό, the waning of ὀπώρα (also called μετόπωρον or the season following ὀπώρα), autumn, Hdt.4.42, 9.117, Hp.Aph.1.18, Th.2.31, Arist.HA601b25, al., PCair.Zen.20.4 (iii B. C.), Sor.1.22, Gal.6.127; metaph. νεηνίης φθινόπωρον, γέρων χειμών Pythagorasap.D.L.8.10: —φθινόπωρον (fem.) ἰσημερινήν is dub. l. in Orph.Fr.285.34.
German (Pape)
[Seite 1271] τό, der letzte Teil der zu Ende gebenden όπώρα, der Spätherbst, eigtl. die Zeit vom Aufgange des Arctur bis zum Aufgange der Plejaden; Her. 4, 42. 9, 117, Thuc. 2, 31. 3, 18. 100 u. Folgende.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
fin de l'automne.
Étymologie: φθίνω, ὀπώρα.
Russian (Dvoretsky)
φθῐνόπωρον: τό конец осени, поздняя осень Her., Thuc., Arst.
Greek (Liddell-Scott)
φθῐνόπωρον: τό, κυρίως τὸ τελευταῖον μέρος τῆς ὀπώρας (ἄλλως καὶ μετόπωρον δηλ. τὸ μετὰ τὴν ὀπώραν), τὸ καῖ νῦν φθινόπωρον, κοινῶς «χινόπωρο»), Ἡρόδ. 4. 42., 9. 117, Ἱππ. Ἀφ. 1244, Θουκ. 2. 31, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 19, 4, κ. ἀλλ. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «φθινόπωρον, ὁ ἀπὸ τῆς πεντεκαιδεκάτης αὐγούστου μηνὸς ἕως τῆς πεντεκαιδεκάτης Δεκεμβρίου, οἱ δὲ ἀπὸ τῆς εἰκοστῆς δευτέρας Αὐγούστου ἕως πάλιν εἰκοστῆς δευτέρας Δεκεμβρίου».
Greek Monotonic
φθῐνόπωρον: τό (ὀπώρα), φθινόπωρο, η κάμψη του έτους, σε Ηρόδ., Θουκ.
Middle Liddell
φθῐν-όπωρον, ου, τό, ὀπώρα
late autumn, the fall of the year, Hdt., Thuc.
English (Woodhouse)
Mantoulidis Etymological
τό. Ἀπό τό φθίνω + ὀπώρα, ὅπου δές γιά ἄλλα παράγωγα, καθώς καί στό ρῆμα φθίνω.
Lexicon Thucydideum
autumnus vergens, declining autumn, 2.31.1, 3.18.3, 3.100.2.
Translations
autumn
Abaza: дзны; Abkhaz: ҭагалан, хкаарачан; Adyghe: бжыхьэ; Afrikaans: herfs; Albanian: vjeshtë, britëm; Amharic: መፀው, በልግ; Arabic: خَرِيف; Egyptian Arabic: خريف; Hijazi Arabic: خريف; Moroccan Arabic: خريف; Aragonese: agüerro, sanmigalada, aborral; Armenian: աշուն; Aromanian: toamnã; Assamese: শৰৎকাল, শৰৎ; Assyrian Neo-Aramaic: ܬܸܫܪ̈ܝܹܐ; Asturian: seronda; Atayal: hawqan abaw; Avar: хасалихълъи; Azerbaijani: payız, güz; Bashkir: көҙ; Basque: udazken; Belarusian: восень, увосень, ўвосень; Bengali: শরৎ, হেমন্ত; Bikol Central: tagtarataan; Breton: diskar-amzer; Brunei Malay: musim luruh; Bulgarian: есен; Burmese: ဆောင်းဦး; Buryat: намар; Carpathian Rusyn: осинь; Catalan: tardor; Central Atlas Tamazight: ⴰⵎⵡⴰⵏ; Central Melanau: musim laraih; Chechen: гуьйре; Cherokee: ᎤᎶᎪᎰᏍᏗ; Chinese Cantonese: 秋天, 秋季; Dungan: чютян; Hakka: 秋季; Hokkien: 秋天; Mandarin: 秋天, 秋季; Northern Min: 秋天; Wu: 秋天; Chuvash: кӗркунне; Cornish: kynnyav; Crimean Tatar: küz; Czech: podzim; Dalmatian: autun; Danish: efterår, høst; Dargwa: гӏебшни; Daur: namur; Dolgan: күһүн; Dutch: herfst, najaar; Elfdalian: ost, lovbliku; Erzya: сёксь; Esperanto: aŭtuno; Estonian: sügis; Etruscan: 𐌀𐌕𐌖𐌍𐌄; Even: болани; Evenki: болони; Faroese: heyst; Finnish: syksy; French: automne; Friulian: autun, Autun, atom, Atom, sierade, Sierade, sorunviêr, Sorunviêr; Galician: outono; Gallurese: attugnu, ottugnu, vaggjmu; Georgian: შემოდგომა; German: Herbst, Herbstzeit; Greek: φθινόπωρο; Ancient Greek: ὀπώρα, φθινόπωρον; Greenlandic: ukiaq, ukiaĸ; Guaraní: araroguekúi, ro'yñepyrũ; Gujarati: પાનખર; Hebrew: סתיו / סְתָו; Hindi: शरद्, पतझड़, ख़िज़ाँ, पाईज़; Hungarian: ősz; Hunsrik: Herrebst; Icelandic: haust; Ido: autono; Ilocano: duppo; Indonesian: musim gugur; Ingrian: syksy; Ingush: гийре; Interlingua: autumno; Irish: fómhar; Italian: autunno; Japanese: 秋, 秋季, 秋期; Jeju: ᄀᆞ슬, ᄀᆞ을; Kabardian: бжьыхьэ; Kalmyk: намр; Kannada: ಶರತ್ಕಾಲ; Kapampangan: kalugus; Karachay-Balkar: къач, кюз; Karelian: sygyzy; Kashmiri: ہَرُد; Kashubian: jeséń; Kazakh: күз; Khakas: кӱскӱ; Khmer: សរទៈ; Klamath-Modoc: sʔaLam; Korean: 가을, 추계(秋季); Kumyk: гюз; Kurdish Central Kurdish: پاییز, خەزان; Northern Kurdish: payiz; Kyrgyz: күз; Lak: ссут; Lao: ລະດູໃບໄມ້ຫຼົ່ນ, ລະດູໃບໄມ້ຫລົ່ນ, ລຶດູໃບໄມ້ຫລົ່ນ; Latgalian: rudiņs; Latin: autumnus; Latvian: rudens; Lezgi: зул; Ligurian: aotùnno; Lishana Deni: גׄירי; Lithuanian: ruduo; Livvi: sygyzy; Louisiana Creole French: otònn, lotònn; Low German German Low German: Harvst, Harvsttiet; Luxembourgish: Hierscht; Macedonian: есен; Malagasy: fararano; Malay: musim gugur, musim luruh; Malayalam: ശരത്കാലം; Maltese: ħarifa; Manchu: ᠪᠣᠯᠣᡵᡳ; Maori: ngahuru; Marathi: शरद; Mari Eastern Mari: шыже; Western Mari: шӹжӹ; Megleno-Romanian: toamnă; Middle English: hervest; Middle Korean: ᄀᆞᅀᆞᆶ; Mingrelian: დამორჩილი; Mòcheno: herbest; Moksha: сёксе; Mongolian Cyrillic: намар; Mongolian: ᠨᠠᠮᠤᠷ; Montagnais: takuatshin; Nanai: боло; Navajo: aakʼee, aakʼeed; Nepali: शरद; Nivkh: тилф; Norman: erchéyant, autaomme, S'tembre, arryire; North Frisian: Hārefst; Northern Mansi: таквс; Norwegian Bokmål: høst; Nynorsk: haust; Occitan: auton, tardor; Okinawan: 秋; Old Church Slavonic Cyrillic: ѥсень; Old East Slavic: осень; Old English: hærfest; Old Korean: 秋察; Old Prussian: assanis; Oromo: birraa; Osage: htąątą́; Ossetian: фӕззӕг; Pannonian Rusyn: єшень; Pashto: منى, خمسور, خزان, پاڼ رېژ, پاڼي رژون; Persian Iranian Persian: پائیز, خَزان, خَریف, پاییز; Plautdietsch: Hoafst; Polabian: jisin; Polish: jesień; Portuguese: outono; Punjabi Gurmukhi: پت جھڑ, ਪਤਝੜ, ਖਿਜਾਂ; Romagnol: autôn; Romanian: toamnă; Romansch: atun, utuon; Russian: осень; Sami Inari Sami: čohčâ; Kildin Sami: че̄ххч; Northern Sami: čakča; Skolt Sami: čõhčč; Ter Sami: чаккч; Sanskrit: शरद; Sardinian: atonzu, atongiu, atognu; Campidanese: attonzu; Logudorese: attonzu; Sassarese: attugnu; Saterland Frisian: Häärst; Scots: back-end, hairst; Scottish Gaelic: foghar; Serbo-Croatian Cyrillic: је̏се̄н; Roman: jȅsēn; Shor: кӱскӱ; Sicilian: autunnu; Sindhi: سرء, خزان, خريف; Sinhalese: සරත් ඍතුව; Slovak: jeseň; Slovene: jesén; Somali: dayr; Sorbian Lower Sorbian: nazyma, nazymje; Upper Sorbian: nazyma; Spanish: otoño; Sudovian: asenis; Svan: მუჟღვერ; Swahili: vuli, majira ya pukutiko, kipindi cha bubujiko; Swedish: höst; Tabasaran: чвул; Tagalog: taglagas; Tajik: тирамоҳ, поиз; Talysh: poz; Tamil: இலையுதிர்காலம்; Tat: поризэ, pariz; Tatar: көз; Telugu: శరత్కాలం, ఆకురాలుకాలం; Thai: ใบไม้ร่วง, ฤดูใบไม้ร่วง, หน้าใบไม้ร่วง; Tibetan: སྟོན་ཀ; Tigrinya: ቀውዒ; Tlingit: yeis; Turkish: güz, hazan, sonbahar; Turkmen: güýz; Tuvan: күс; Udmurt: сӥзьыл; Ukrainian: осінь; Ulch: боло; Urdu: خَزاں, خِزاں, پائِیز, سَرَد, پَت جَھڑ, خَرِیف; Uyghur: كۈز; Uzbek: kuz; Venetan: utuno, otuno, auton; Vietnamese: mùa thu, thu); Vilamovian: hiewyst; Volapük: fluküp; Votic: sütšüzü; Welsh: hydref; West Frisian: hjerst; White Hmong: caij mplooj zeeg; Winnebago: cąąnį; Wolof: lolli; Yakut: күһүн; Yiddish: האַרבסט, אָסיען; Yoruba: ìgbà ìwọ́wé, ìgbà ìkórè, ìgbà fọ́ọ̀lù, ìgbà ọ́tọ́ọ̀mù; Yup'ik: uksuaq; Zazaki: payız, hazan; Zhuang: cou, seizcou; Zulu: ukwindla, ikwindla class 5/6