χαριεντότης: Difference between revisions
From LSJ
Δελφῖνα νήχεσθαι διδάσκεις: ἐπὶ τῶν ἐν ἐκείνοις τινὰ παιδοτριβούντων, ἐν οἷς ἤσκηται → Teaching dolphins to swim: is applied to those who are teaching something among people who are already well versed in it
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=charientotis | |Transliteration C=charientotis | ||
|Beta Code=xariento/ths | |Beta Code=xariento/ths | ||
|Definition=ητος, ἡ, [[gracefulness of manner]], [[playfulness]], Plu.2.441b(pl.). | |Definition=-ητος, ἡ, [[gracefulness of manner]], [[playfulness]], Plu.2.441b(pl.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1337.png Seite 1337]] ητος, ἡ, Anmuth, seines Betragen, übh. = Vorigem, Chrysipp. bei Plut. de virt. mor. 2. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1337.png Seite 1337]] ητος, ἡ, Anmuth, seines Betragen, übh. = Vorigem, Chrysipp. bei Plut. de virt. mor. 2. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ητος (ἡ) :<br />bonne grâce, bon ton, grâce <i>ou</i> esprit.<br />'''Étymologie:''' [[χαρίεις]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''χᾰριεντότης:''' ητος ἡ изящество, тж. остроумие Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''χᾰριεντότης''': -ητος, ἡ, [[χάρις]] τρόπων, τρόποι ἀστεῖοι καὶ παιγνιώδεις, Πλούτ. 2. 441B. | |lstext='''χᾰριεντότης''': -ητος, ἡ, [[χάρις]] τρόπων, τρόποι ἀστεῖοι καὶ παιγνιώδεις, Πλούτ. 2. 441B. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ητος, ἡ, Α [[χαρίεις]], -<i>εντος</i>]<br />[[κομψός]] [[τρόπος]]. | |mltxt=-ητος, ἡ, Α [[χαρίεις]], -<i>εντος</i>]<br />[[κομψός]] [[τρόπος]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:29, 25 August 2023
English (LSJ)
-ητος, ἡ, gracefulness of manner, playfulness, Plu.2.441b(pl.).
German (Pape)
[Seite 1337] ητος, ἡ, Anmuth, seines Betragen, übh. = Vorigem, Chrysipp. bei Plut. de virt. mor. 2.
French (Bailly abrégé)
ητος (ἡ) :
bonne grâce, bon ton, grâce ou esprit.
Étymologie: χαρίεις.
Russian (Dvoretsky)
χᾰριεντότης: ητος ἡ изящество, тж. остроумие Plut.
Greek (Liddell-Scott)
χᾰριεντότης: -ητος, ἡ, χάρις τρόπων, τρόποι ἀστεῖοι καὶ παιγνιώδεις, Πλούτ. 2. 441B.