Marsi: Difference between revisions
γραμματική ἐστιν ἐμπειρία τῶν παρὰ ποιηταῖς τε καὶ συγγραφεῦσιν ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ λεγομένων → grammar is a practical knowledge of the usage of poets and writers of prose
(Woodhouse 5) |
m (Template WoodhouseENELnames replacement using csv2wiki) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{WoodhouseENELnames | ||
| | |Text=[[Μαρσοί]], οἱ. | ||
[[Marsian]], adj.: [[Μαρσικός]]. | |||
}} | |||
{{Lewis | |||
|lshtext=<b>Marsi</b>: ōrum, m.<br /><b>I</b> A [[people]] in [[Latium]], on the Lacus [[Fucinus]], [[celebrated]] as wizards and [[snake]]-charmers; in the Social War the [[most]] [[zealous]] enemies of the Romans, Plin. 7, 2, 2, § 15; 3, 12, 17, § 106; Caes. B. C. 1, 15; Liv. 8, 6; 9, 41 sq.; 26, 11; Flor. 3, 18, § 6; § 13 et saep.—Sing. [[collect]]., Cic. Div. 2, 33, 70.—<br /> <b>B</b> Hence,<br /> <b>1</b> [[Marsus]], a, um, adj., of or belonging to the [[Marsi]], Marsian: [[augur]], Auct. ap. Cic. Div. 1, 58, 132; Cic. ib. 2, 33, 70: [[manus]], Enn. ap. [[Charis]]. p. 251 P. (Ann. v. 280 Vahl.): [[ager]], Luc. 9, 790: montes, Verg. A. 7, 758; Col. 6, 5, 3: nives, Stat. S. 1, 5, 26: [[aper]], Hor. C. 1, 1, 28: cellae (for the [[wine]]; v. Marsicus), Mart. 14, 116: centuriones, Caes. B. C. 2, 27: [[nenia]], incantations, Hor. Epod. 17, 29; Ov. A. A. 2, 102: [[duellum]], Hor. C. 3, 14, 18: [[senex]], Juv. 14, 180.—<br /> <b>2</b> Marsĭcus, a, um, adj., Marsian, Marsic: [[bellum]], Cic. Agr. 2, 33, 90; id. Div. 1, 44, 99; 2, 27, 59: [[pubes]], Sil. 8, 496: [[vinum]], Mart. 13, 121.—<br /><b>II</b> A [[people]] of [[Germany]], [[between]] the [[Rhine]], Lippe, and Ems, Tac. G. 2; id. A. 1, 50; 56; 2, 25; id. H. 3, 59. | |||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>Mārsī</b>,¹¹ ōrum, m., les [[Marses]] [peuple du [[Latium]] : Cæs. C. 1, 15, 7 ; Cic. Div. 2, 70 ; Plin. 7, 15 ; Liv. 8, 6 ; Flor. 3, 18, 6 || peuple germain : Tac. G. 2 ; Ann. 1, 50 ; H. 3, 59.||peuple germain : Tac. G. 2 ; Ann. 1, 50 ; H. 3, 59. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=Mārsī, ōrum, m., die Marser, eine [[Völkerschaft]] im Hinterlande [[von]] [[Latium]], Bundesgenossen der [[Römer]], die [[sie]] [[besonders]] im Bundesgenossenkrieg unterstützten (dah. [[bellum]] Marsicum = [[bellum]] sociale), [[bekannt]] [[als]] [[Zauberer]], die Schlangenbisse [[heilen]] u. Schlangen [[beschwören]] konnten, Caes. b. c. 1, 15. [[Flor]] . 3, 18. § 6 u. 13. Avien. descr. orb. 523 (wo Genet. Marsûm). – Sing. [[Marsus]], ī, m., der Marser, [[Cato]] origg. 2. fr. 18 (kollektiv): [[als]] abergläubischer [[Augur]], Cic. de Liv. 1, 132 u. 2, 70. – dah. übh. [[für]] Schlangenbeschwörer, Firm. math. 8, 17. – Dav.: a) [[Marsicus]], a, um, marsisch, [[bellum]], Cic.: [[vinum]], Mart. u. Scrib. Larg.: [[ficus]], Macr.: pernae, Edict. Diocl. – b) [[Marsus]], a, um, marsisch, centuriones [[Marsi]] [[duo]], Caes.: [[augur]], Cic.: [[duellum]] (=f [[bellum]]), Hor.: [[nenia]], [[Zauber]]- od. Beschwörungsformel, Hor.: so [[auch]] voces, Hor. – Als [[Beiname]], [[Domitius]] [[Marsus]], [[ein]] Dichter zur [[Zeit]] [[des]] [[Augustus]], Ov. u. Suet. – II) eine [[Völkerschaft]] in Germanien [[zwischen]] dem Rhein, der [[Lippe]] u. Ems, Tac. ann. 1, 50 u. 56. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:39, 19 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
Μαρσοί, οἱ.
Latin > English (Lewis & Short)
Marsi: ōrum, m.
I A people in Latium, on the Lacus Fucinus, celebrated as wizards and snake-charmers; in the Social War the most zealous enemies of the Romans, Plin. 7, 2, 2, § 15; 3, 12, 17, § 106; Caes. B. C. 1, 15; Liv. 8, 6; 9, 41 sq.; 26, 11; Flor. 3, 18, § 6; § 13 et saep.—Sing. collect., Cic. Div. 2, 33, 70.—
B Hence,
1 Marsus, a, um, adj., of or belonging to the Marsi, Marsian: augur, Auct. ap. Cic. Div. 1, 58, 132; Cic. ib. 2, 33, 70: manus, Enn. ap. Charis. p. 251 P. (Ann. v. 280 Vahl.): ager, Luc. 9, 790: montes, Verg. A. 7, 758; Col. 6, 5, 3: nives, Stat. S. 1, 5, 26: aper, Hor. C. 1, 1, 28: cellae (for the wine; v. Marsicus), Mart. 14, 116: centuriones, Caes. B. C. 2, 27: nenia, incantations, Hor. Epod. 17, 29; Ov. A. A. 2, 102: duellum, Hor. C. 3, 14, 18: senex, Juv. 14, 180.—
2 Marsĭcus, a, um, adj., Marsian, Marsic: bellum, Cic. Agr. 2, 33, 90; id. Div. 1, 44, 99; 2, 27, 59: pubes, Sil. 8, 496: vinum, Mart. 13, 121.—
II A people of Germany, between the Rhine, Lippe, and Ems, Tac. G. 2; id. A. 1, 50; 56; 2, 25; id. H. 3, 59.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Mārsī,¹¹ ōrum, m., les Marses [peuple du Latium : Cæs. C. 1, 15, 7 ; Cic. Div. 2, 70 ; Plin. 7, 15 ; Liv. 8, 6 ; Flor. 3, 18, 6 || peuple germain : Tac. G. 2 ; Ann. 1, 50 ; H. 3, 59.
Latin > German (Georges)
Mārsī, ōrum, m., die Marser, eine Völkerschaft im Hinterlande von Latium, Bundesgenossen der Römer, die sie besonders im Bundesgenossenkrieg unterstützten (dah. bellum Marsicum = bellum sociale), bekannt als Zauberer, die Schlangenbisse heilen u. Schlangen beschwören konnten, Caes. b. c. 1, 15. Flor . 3, 18. § 6 u. 13. Avien. descr. orb. 523 (wo Genet. Marsûm). – Sing. Marsus, ī, m., der Marser, Cato origg. 2. fr. 18 (kollektiv): als abergläubischer Augur, Cic. de Liv. 1, 132 u. 2, 70. – dah. übh. für Schlangenbeschwörer, Firm. math. 8, 17. – Dav.: a) Marsicus, a, um, marsisch, bellum, Cic.: vinum, Mart. u. Scrib. Larg.: ficus, Macr.: pernae, Edict. Diocl. – b) Marsus, a, um, marsisch, centuriones Marsi duo, Caes.: augur, Cic.: duellum (=f bellum), Hor.: nenia, Zauber- od. Beschwörungsformel, Hor.: so auch voces, Hor. – Als Beiname, Domitius Marsus, ein Dichter zur Zeit des Augustus, Ov. u. Suet. – II) eine Völkerschaft in Germanien zwischen dem Rhein, der Lippe u. Ems, Tac. ann. 1, 50 u. 56.