λοιβεῖον: Difference between revisions

From LSJ

ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις → as a foreigner, follow the laws of that country | when in Rome, do as the Romans do

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=loiveion
|Transliteration C=loiveion
|Beta Code=loibei=on
|Beta Code=loibei=on
|Definition=τό, [[cup for pouring libations]], <span class="bibl">Plu. <span class="title">Aem.</span>33</span>, <span class="bibl"><span class="title">Marc.</span>2</span>.
|Definition=τό, [[cup for pouring libations]], Plu. ''Aem.''33, ''Marc.''2.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />[[vase pour les libations]].<br />'''Étymologie:''' [[λοιβή]].
}}
{{pape
|ptext=τό, <i>[[Gefäß]] zum [[Trankopfer]]</i>, wie [[λοιβάσιον]], Plut. <i>[[Marcell]]</i>. 2; Poll. 10.65 macht denselben [[Unterschied]], der [[unter]] [[λοιβάσιον]] [[aufgeführt]] ist.
}}
{{elru
|elrutext='''λοιβεῖον:''' τό культ. сосуд для возлияний Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''λοιβεῖον''': τό, [[ἀγγεῖον]] πρὸς σπονδὴν χρησιμεῦον, Πλουτ. Αἰμ. 33, Μάρκελλ. 2· «[[σπονδεῖον]], ᾧ τὸν [[οἶνον]] ἐπισπένδεις, καὶ [[λοιβεῖον]], ᾧ τοὔλαιον» Πολυδ. Ι΄, 65.
|lstext='''λοιβεῖον''': τό, [[ἀγγεῖον]] πρὸς σπονδὴν χρησιμεῦον, Πλουτ. Αἰμ. 33, Μάρκελλ. 2· «[[σπονδεῖον]], ᾧ τὸν [[οἶνον]] ἐπισπένδεις, καὶ [[λοιβεῖον]], ᾧ τοὔλαιον» Πολυδ. Ι΄, 65.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />vase pour les libations.<br />'''Étymologie:''' [[λοιβή]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=λοιβεῑον, τὸ (Α) [[λοιβή]]<br />[[αγγείο]] για [[σπονδή]] («ἀργυρᾱ λοιβεῑα... τοῖς θεοῖς καθιέρωσεν», <b>Πλούτ.</b>).
|mltxt=λοιβεῖον, τὸ (Α) [[λοιβή]]<br />[[αγγείο]] για [[σπονδή]] («ἀργυρᾱ λοιβεῖα... τοῖς θεοῖς καθιέρωσεν», <b>Πλούτ.</b>).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''λοιβεῖον:''' τό, [[αγγείο]] που χρησίμευε στις σπονδές, σε Πλούτ.
|lsmtext='''λοιβεῖον:''' τό, [[αγγείο]] που χρησίμευε στις σπονδές, σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''λοιβεῖον:''' τό культ. сосуд для возлияний Plut.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[λοιβεῖον]], ου, τό,<br />a cup for pouring libations, Plut. [from [[λοιβή]]
|mdlsjtxt=[[λοιβεῖον]], ου, τό,<br />a cup for pouring libations, Plut. [from [[λοιβή]]
}}
}}

Latest revision as of 12:01, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λοιβεῖον Medium diacritics: λοιβεῖον Low diacritics: λοιβείον Capitals: ΛΟΙΒΕΙΟΝ
Transliteration A: loibeîon Transliteration B: loibeion Transliteration C: loiveion Beta Code: loibei=on

English (LSJ)

τό, cup for pouring libations, Plu. Aem.33, Marc.2.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
vase pour les libations.
Étymologie: λοιβή.

German (Pape)

τό, Gefäß zum Trankopfer, wie λοιβάσιον, Plut. Marcell. 2; Poll. 10.65 macht denselben Unterschied, der unter λοιβάσιον aufgeführt ist.

Russian (Dvoretsky)

λοιβεῖον: τό культ. сосуд для возлияний Plut.

Greek (Liddell-Scott)

λοιβεῖον: τό, ἀγγεῖον πρὸς σπονδὴν χρησιμεῦον, Πλουτ. Αἰμ. 33, Μάρκελλ. 2· «σπονδεῖον, ᾧ τὸν οἶνον ἐπισπένδεις, καὶ λοιβεῖον, ᾧ τοὔλαιον» Πολυδ. Ι΄, 65.

Greek Monolingual

λοιβεῖον, τὸ (Α) λοιβή
αγγείο για σπονδή («ἀργυρᾱ λοιβεῖα... τοῖς θεοῖς καθιέρωσεν», Πλούτ.).

Greek Monotonic

λοιβεῖον: τό, αγγείο που χρησίμευε στις σπονδές, σε Πλούτ.

Middle Liddell

λοιβεῖον, ου, τό,
a cup for pouring libations, Plut. [from λοιβή