ἱερόγλωσσος: Difference between revisions
Ὅτ' εὐτυχεῖς, μάλιστα μὴ φρόνει μέγα → Minus insolesce, quo magis res prosperae → Wenn du im Glück bist, brüste dich am wenigsten
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ieroglossos | |Transliteration C=ieroglossos | ||
|Beta Code=i(ero/glwssos | |Beta Code=i(ero/glwssos | ||
|Definition= | |Definition=ἱερόγλωσσον, [[of prophetic tongue]], Epigr. ap. Paus.6.17.6: [[ἱερόγλωσσον]], τό, [[sacred formula]], PMag.Berol.2.69. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1241.png Seite 1241]] mit heiliger Zunge, von Wahrsagern, Κλυτίδαι Ep. ad. (App. 371) aus Paus. 6, 17. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1241.png Seite 1241]] mit heiliger Zunge, von Wahrsagern, Κλυτίδαι Ep. ad. (App. 371) aus Paus. 6, 17. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />à la voix sainte <i>ou</i> prophétique.<br />'''Étymologie:''' [[ἱερός]], [[γλῶσσα]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἱερόγλωσσος:''' [[обладающий пророческой речью]], [[вещий]] (Κλυτίδαι Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἱερόγλωσσος''': -ον, ἔχων προφητικὴν γλῶσσαν, Ἀνθολ. Παλ. παράρτ. 371. | |lstext='''ἱερόγλωσσος''': -ον, ἔχων προφητικὴν γλῶσσαν, Ἀνθολ. Παλ. παράρτ. 371. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἱερόγλωσσος:''' -ον ([[γλῶσσα]]), αυτός που μιλάει με [[προφητικά]] [[λόγια]], [[προφητικός]], σε Ανθ. | |lsmtext='''ἱερόγλωσσος:''' -ον ([[γλῶσσα]]), αυτός που μιλάει με [[προφητικά]] [[λόγια]], [[προφητικός]], σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ἱερό-γλωσσος, ον [[γλῶσσα]]<br />of [[prophetic]] [[tongue]], Anth. | |mdlsjtxt=ἱερό-γλωσσος, ον [[γλῶσσα]]<br />of [[prophetic]] [[tongue]], Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:17, 25 August 2023
English (LSJ)
ἱερόγλωσσον, of prophetic tongue, Epigr. ap. Paus.6.17.6: ἱερόγλωσσον, τό, sacred formula, PMag.Berol.2.69.
German (Pape)
[Seite 1241] mit heiliger Zunge, von Wahrsagern, Κλυτίδαι Ep. ad. (App. 371) aus Paus. 6, 17.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
à la voix sainte ou prophétique.
Étymologie: ἱερός, γλῶσσα.
Russian (Dvoretsky)
ἱερόγλωσσος: обладающий пророческой речью, вещий (Κλυτίδαι Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ἱερόγλωσσος: -ον, ἔχων προφητικὴν γλῶσσαν, Ἀνθολ. Παλ. παράρτ. 371.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἱερόγλωσσος, -ον)
αυτός που έχει ιερή, προφητική γλώσσα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ιερ(ο)- + -γλωσσος (< γλώσσα), πρβλ. ηδύγλωσσος, χρυσόγλωσσος].
Greek Monotonic
ἱερόγλωσσος: -ον (γλῶσσα), αυτός που μιλάει με προφητικά λόγια, προφητικός, σε Ανθ.