ὑπένδυμα: Difference between revisions
From LSJ
Ὡς χαρίεν ἔστ' ἄνθρωπος, ἂν ἄνθρωπος ᾖ → Res est homo peramoena, quum vere est homo → Wie voller Anmut ist ein Mensch, der wirklich Mensch
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypendyma | |Transliteration C=ypendyma | ||
|Beta Code=u(pe/nduma | |Beta Code=u(pe/nduma | ||
|Definition=ατος, τό, [[undergarment]], AP6.201 (Marc. Arg.), 292 (Hedyl.). | |Definition=-ατος, τό, [[undergarment]], AP6.201 (Marc. Arg.), 292 (Hedyl.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1187.png Seite 1187]] τό, das Unterkleid; χιτῶνος M. Arg. 20 (VI, 201); Hedyl. 2 (App. 28). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1187.png Seite 1187]] τό, das Unterkleid; χιτῶνος M. Arg. 20 (VI, 201); Hedyl. 2 (App. 28). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />[[vêtement de dessous]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπενδύομαι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑπένδυμα:''' ατος τό нижняя одежда, белье ([[λεπτὸν]] ὑ. χιτῶνος Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑπένδῠμα''': τό, ἐσωτερικὸν [[ἔνδυμα]], Ἀνθ. Παλατ. 6. 201. | |lstext='''ὑπένδῠμα''': τό, ἐσωτερικὸν [[ἔνδυμα]], Ἀνθ. Παλατ. 6. 201. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑπένδῠμα:''' -ατος, τό, εσωτερικό [[ρούχο]], [[ένδυμα]], [[εσώρουχο]], σε Ανθ. | |lsmtext='''ὑπένδῠμα:''' -ατος, τό, εσωτερικό [[ρούχο]], [[ένδυμα]], [[εσώρουχο]], σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ὑπ-ένδῠμα, ατος, τό,<br />an undergarment, Anth. [from [[ὑπενδύομαι]] | |mdlsjtxt=ὑπ-ένδῠμα, ατος, τό,<br />an undergarment, Anth. [from [[ὑπενδύομαι]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:33, 25 August 2023
English (LSJ)
-ατος, τό, undergarment, AP6.201 (Marc. Arg.), 292 (Hedyl.).
German (Pape)
[Seite 1187] τό, das Unterkleid; χιτῶνος M. Arg. 20 (VI, 201); Hedyl. 2 (App. 28).
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
vêtement de dessous.
Étymologie: ὑπενδύομαι.
Russian (Dvoretsky)
ὑπένδυμα: ατος τό нижняя одежда, белье (λεπτὸν ὑ. χιτῶνος Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ὑπένδῠμα: τό, ἐσωτερικὸν ἔνδυμα, Ἀνθ. Παλατ. 6. 201.
Greek Monolingual
-ύματος, τὸ, Α ὑπενδύω
εσωτερικό ένδυμα.
Greek Monotonic
ὑπένδῠμα: -ατος, τό, εσωτερικό ρούχο, ένδυμα, εσώρουχο, σε Ανθ.
Middle Liddell
ὑπ-ένδῠμα, ατος, τό,
an undergarment, Anth. [from ὑπενδύομαι