αἰωρητός: Difference between revisions

From LSJ

ἔστ' ἦμαρ ὅτε Φοίβος πάλιν ελεύσεται καὶ ες αεί ἔσσεται → the time will come when Apollo will return to stay forever

Source
m (Text replacement - "l’" to "l'")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aioritos
|Transliteration C=aioritos
|Beta Code=ai)wrhto/s
|Beta Code=ai)wrhto/s
|Definition=όν, [[hanging]], AP5.203 (Mel.).
|Definition=αἰωρητόν, [[hanging]], AP5.203 (Mel.).
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''αἰωρητός''': -ή, -όν, = [[μετέωρος]], κρεμάμενος, περιιπτάμενος, Ἀνθ. Π. 5. 204.
|dgtxt=-όν [[colgado]] ἱστία <i>AP</i> 5.204 (Mel.).
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />tenu en l'air, suspendu.<br />'''Étymologie:''' [[αἰωρέω]].
|btext=ή, όν :<br />[[tenu en l'air]], [[suspendu]].<br />'''Étymologie:''' [[αἰωρέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''αἰωρητός:''' [adj. verb. к [[αἰωρέω]] висящий, висячий ([[ἱστία]] Anth.).
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=-όν [[colgado]] ἱστία <i>AP</i> 5.204 (Mel.).
|lstext='''αἰωρητός''': -ή, -όν, = [[μετέωρος]], κρεμάμενος, περιιπτάμενος, Ἀνθ. Π. 5. 204.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''αἰωρητός:''' -όν, ρημ. επίθ. του [[αἰωρέω]], αυτός που αιωρείται, [[μετέωρος]], κρεμασμένος, σε Ανθ.
|lsmtext='''αἰωρητός:''' -όν, ρημ. επίθ. του [[αἰωρέω]], αυτός που αιωρείται, [[μετέωρος]], κρεμασμένος, σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''αἰωρητός:''' [adj. verb. к [[αἰωρέω]] висящий, висячий ([[ἱστία]] Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=verb. adj. of [[αἰωρέω]]<br />a hovering, Anth.
|mdlsjtxt=verb. adj. of [[αἰωρέω]]<br />a hovering, Anth.
}}
}}

Latest revision as of 09:47, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰωρητός Medium diacritics: αἰωρητός Low diacritics: αιωρητός Capitals: ΑΙΩΡΗΤΟΣ
Transliteration A: aiōrētós Transliteration B: aiōrētos Transliteration C: aioritos Beta Code: ai)wrhto/s

English (LSJ)

αἰωρητόν, hanging, AP5.203 (Mel.).

Spanish (DGE)

-όν colgado ἱστία AP 5.204 (Mel.).

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
tenu en l'air, suspendu.
Étymologie: αἰωρέω.

Russian (Dvoretsky)

αἰωρητός: [adj. verb. к αἰωρέω висящий, висячий (ἱστία Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

αἰωρητός: -ή, -όν, = μετέωρος, κρεμάμενος, περιιπτάμενος, Ἀνθ. Π. 5. 204.

Greek Monotonic

αἰωρητός: -όν, ρημ. επίθ. του αἰωρέω, αυτός που αιωρείται, μετέωρος, κρεμασμένος, σε Ανθ.

Middle Liddell

verb. adj. of αἰωρέω
a hovering, Anth.