φιλόπατρις: Difference between revisions
Ὁ μὲν βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρή, ὁ δὲ καιρὸς ὀξύς, ἡ δὲ πεῖρα σφαλερή, ἡ δὲ κρίσις χαλεπή → Life is short, art long, opportunity fleeting, experience misleading and judgment difficult
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
m (elru replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=filopatris | |Transliteration C=filopatris | ||
|Beta Code=filo/patris | |Beta Code=filo/patris | ||
|Definition=ιδος, ὁ, ἡ, but acc. φιλόπατριν | |Definition=ιδος, ὁ, ἡ, but acc. φιλόπατριν Plb.1.14.4, ''AP''7.235 (Diod.Tars.), Plu.''Cleom.'' 10, Luc.''Peregr.''15, etc.:—[[loving one's country]], [[patriotic]], Plb. [[l.c.]], ''AP'' l. c., Cic.''Att.''9.10.5, Plu.''Fab.''12, etc.; freq. as honorary title, ''SIG''804.12 (Cos, i A. D.), etc.; [[φιλοπάτριδας]] (acc. pl.) καὶ φιλοπάτορας ''Sardis'' 7 (1).No.41*.10, etc.; <b class="b3">τὸ φιλόπατρι</b>, = [[φιλοπατρία]], Plu.2.119c. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1283.png Seite 1283]] ιδος, das Vaterland liebend; φιλόπατριν Pol. 1, 14, 4; Diod. ep. 11 (VII, 235); Cic. Att. 9, 10. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1283.png Seite 1283]] ιδος, das Vaterland liebend; φιλόπατριν Pol. 1, 14, 4; Diod. ep. 11 (VII, 235); Cic. Att. 9, 10. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ιδος (ὁ, ἡ)<br /><i>acc.</i> ιν;<br />qui aime son pays ; τὸ φιλόπατρι l'amour de son pays.<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[πατρίς]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''φιλόπατρις:''' ιδος adj. (acc. φιλόπατριν) любящий свое отечество Polyb., Plut., Luc., Anth. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''φῐλόπατρις''': -ιδος, ὁ, ἡ, ἀλλὰ αἰτ. φῐλόπατριν Πολύβ. 1. 14, 4, Λουκ. Περεγρ. 15, κλπ.· ― ὁ ἀγαπῶν τὴν [[ἑαυτοῦ]] πατρίδα, Πολύβ. ἔνθ. ἀνωτ., Ἀνθ. Παλ. 7. 235, Κικ. πρὸς Ἀττ. 9. 10, Πλούτ., κλπ. ― τὸ φιλόπατρι = [[φιλοπατρία]], ὁ αὐτ. 2. 119C. Πρβλ. [[φιλόπολις]]. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 173. | |lstext='''φῐλόπατρις''': -ιδος, ὁ, ἡ, ἀλλὰ αἰτ. φῐλόπατριν Πολύβ. 1. 14, 4, Λουκ. Περεγρ. 15, κλπ.· ― ὁ ἀγαπῶν τὴν [[ἑαυτοῦ]] πατρίδα, Πολύβ. ἔνθ. ἀνωτ., Ἀνθ. Παλ. 7. 235, Κικ. πρὸς Ἀττ. 9. 10, Πλούτ., κλπ. ― τὸ φιλόπατρι = [[φιλοπατρία]], ὁ αὐτ. 2. 119C. Πρβλ. [[φιλόπολις]]. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 173. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ι, ΝΜΑ<br />αυτός που αγαπά την [[πατρίδα]] του, [[πατριώτης]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ φιλόπατρι</i><br />η [[φιλοπατρία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>φιλ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>πατρις</i> (<span style="color: red;"><</span> [[πατρίς]], -[[ | |mltxt=-ι, ΝΜΑ<br />αυτός που αγαπά την [[πατρίδα]] του, [[πατριώτης]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ φιλόπατρι</i><br />η [[φιλοπατρία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>φιλ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>πατρις</i> (<span style="color: red;"><</span> [[πατρίς]], -ίδος), [[πρβλ]]. [[φυγόπατρις]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''φῐλόπατρις:''' -ιδος, ὁ, ἡ, αιτ. <i>φιλόπατριν</i>, αυτός που αγαπά την [[πατρίδα]] του, σε Πολύβ., Λουκ. | |lsmtext='''φῐλόπατρις:''' -ιδος, ὁ, ἡ, αιτ. <i>φιλόπατριν</i>, αυτός που αγαπά την [[πατρίδα]] του, σε Πολύβ., Λουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=φῐλό-πατρις, ιδος, ὁ, ἡ,<br />[[loving]] one's [[country]], Polyb., Luc. | |mdlsjtxt=φῐλό-πατρις, ιδος, ὁ, ἡ,<br />[[loving]] one's [[country]], Polyb., Luc. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 22:13, 21 March 2024
English (LSJ)
ιδος, ὁ, ἡ, but acc. φιλόπατριν Plb.1.14.4, AP7.235 (Diod.Tars.), Plu.Cleom. 10, Luc.Peregr.15, etc.:—loving one's country, patriotic, Plb. l.c., AP l. c., Cic.Att.9.10.5, Plu.Fab.12, etc.; freq. as honorary title, SIG804.12 (Cos, i A. D.), etc.; φιλοπάτριδας (acc. pl.) καὶ φιλοπάτορας Sardis 7 (1).No.41*.10, etc.; τὸ φιλόπατρι, = φιλοπατρία, Plu.2.119c.
German (Pape)
[Seite 1283] ιδος, das Vaterland liebend; φιλόπατριν Pol. 1, 14, 4; Diod. ep. 11 (VII, 235); Cic. Att. 9, 10.
French (Bailly abrégé)
ιδος (ὁ, ἡ)
acc. ιν;
qui aime son pays ; τὸ φιλόπατρι l'amour de son pays.
Étymologie: φίλος, πατρίς.
Russian (Dvoretsky)
φιλόπατρις: ιδος adj. (acc. φιλόπατριν) любящий свое отечество Polyb., Plut., Luc., Anth.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλόπατρις: -ιδος, ὁ, ἡ, ἀλλὰ αἰτ. φῐλόπατριν Πολύβ. 1. 14, 4, Λουκ. Περεγρ. 15, κλπ.· ― ὁ ἀγαπῶν τὴν ἑαυτοῦ πατρίδα, Πολύβ. ἔνθ. ἀνωτ., Ἀνθ. Παλ. 7. 235, Κικ. πρὸς Ἀττ. 9. 10, Πλούτ., κλπ. ― τὸ φιλόπατρι = φιλοπατρία, ὁ αὐτ. 2. 119C. Πρβλ. φιλόπολις. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 173.
Greek Monolingual
-ι, ΝΜΑ
αυτός που αγαπά την πατρίδα του, πατριώτης
αρχ.
το ουδ. ως ουσ. τὸ φιλόπατρι
η φιλοπατρία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + -πατρις (< πατρίς, -ίδος), πρβλ. φυγόπατρις].
Greek Monotonic
φῐλόπατρις: -ιδος, ὁ, ἡ, αιτ. φιλόπατριν, αυτός που αγαπά την πατρίδα του, σε Πολύβ., Λουκ.