camp: Difference between revisions
ἀμήχανον δὲ παντὸς ἀνδρὸς ἐκμαθεῖν ψυχήν τε καὶ φρόνημα καὶ γνώμην, πρὶν ἂν ἀρχαῖς τε καὶ νόμοισιν ἐντριβὴς φανῇ → hard it is to learn the mind of any mortal or the heart, 'till he be tried in chief authority | it is impossible to know fully any man's character, will, or judgment, until he has been proved by the test of rule and law-giving
(CSV3) |
mNo edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_110.jpg}}]] | ||
===substantive=== | |||
P. and V. [[στρατόπεδον]], τό, σκηναί, αἱ (Xen. also Ar.) P. τὰ ὅπλα. | [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[στρατόπεδον]], τό, [[σκηναί]], αἱ ([[Xenophon|Xen.]] also [[Aristophanes|Ar.]]) [[prose|P.]] [[τὰ ὅπλα]]. | ||
[[break camp]]: [[prose|P.]] [[ἀνιστάναι τὸ στρατόπεδον]], [[ἀνασκευάζεσθαι]], [[ἀναζευγνύναι]]. | |||
[[pitch one's camp]]: [[prose|P.]] [[στρατοπεδεύεσθαι]]; see [[encamp]]. | |||
===verb intransitive=== | |||
P. στρατοπεδεύεσθαι, P. and V. ἱδρύεσθαι; see [[encamp]]. | [[prose|P.]] [[στρατοπεδεύεσθαι]], [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἱδρύεσθαι]]; see [[encamp]]. | ||
[[camp out]]: [[prose|P.]] [[θυραυλεῖν]], [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[αὐλίζεσθαι]]; see [[bivouac]]. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====noun (military)=== | |||
Azerbaijani: ordugah; Bulgarian: лагер; Catalan: campament; Chinese Mandarin: [[營地]], [[营地]]; Czech: tábor; Finnish: leiri; French: [[camp]], [[campament]]; German: [[Feldlager]]; Greek: [[στρατόπεδο]]; Ancient Greek: [[στρατόπεδον]]; Hebrew: מַחֲנֶה; Hungarian: tábor; Ingrian: laageri; Irish: campa; Italian: [[accampamento]]; Latin: [[castra]]; Malay: kem; Middle English: herberwe, herbergage; Old English: fierd; Ottoman Turkish: اردو; Persian: اردوگاه, کمپ; Polish: obóz; Portuguese: [[acampamento]]; Romanian: tabără; Russian: [[лагерь]], [[стоянка]], [[база]], [[кемпинг]]; Scottish Gaelic: campa; Slovak: tábor; Spanish: [[campamento militar]]; Swahili: kambi; Swedish: förläggning, läger; Turkish: kamp | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:27, 8 November 2024
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. στρατόπεδον, τό, σκηναί, αἱ (Xen. also Ar.) P. τὰ ὅπλα.
break camp: P. ἀνιστάναι τὸ στρατόπεδον, ἀνασκευάζεσθαι, ἀναζευγνύναι.
pitch one's camp: P. στρατοπεδεύεσθαι; see encamp.
verb intransitive
P. στρατοπεδεύεσθαι, P. and V. ἱδρύεσθαι; see encamp.
camp out: P. θυραυλεῖν, P. and V. αὐλίζεσθαι; see bivouac.
Translations
noun (military)
Azerbaijani: ordugah; Bulgarian: лагер; Catalan: campament; Chinese Mandarin: 營地, 营地; Czech: tábor; Finnish: leiri; French: camp, campament; German: Feldlager; Greek: στρατόπεδο; Ancient Greek: στρατόπεδον; Hebrew: מַחֲנֶה; Hungarian: tábor; Ingrian: laageri; Irish: campa; Italian: accampamento; Latin: castra; Malay: kem; Middle English: herberwe, herbergage; Old English: fierd; Ottoman Turkish: اردو; Persian: اردوگاه, کمپ; Polish: obóz; Portuguese: acampamento; Romanian: tabără; Russian: лагерь, стоянка, база, кемпинг; Scottish Gaelic: campa; Slovak: tábor; Spanish: campamento militar; Swahili: kambi; Swedish: förläggning, läger; Turkish: kamp