κατάπλεως: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ως, ων;<br />plein de, rempli de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[πλέως]].
|btext=ως, ων;<br />plein de, rempli de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[πλέως]].
}}
{{elnl
|elnltext=κατάπλεως -ων, gen. -ω besmeurd, met gen.: γῆς τε κατάπλεων τὸ γένειον καὶ αἵματος zijn kin besmeurd met modder en bloed Xen. Cyr. 8.3.30. geheel vol, met gen.: πολλῶν βελῶν κατάπλεων τὸ σῶμα zijn lichaam helemaal vol met speren Plut. Marc. 10.4.
}}
{{elru
|elrutext='''κατάπλεως:''' 2, [[varia lectio|v.l.]] [[κατάπλεος]] 2 и 3 переполненный, изобилующий (ὀργάνων παντοδαπῶν Plut.): πολλῶν ἀκοντισμάτων κ. Plut. пронзенный множеством копий; κ. γῆς καὶ αἵματος Xen. весь в земле (грязи) и в крови.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''κατάπλεως:''' -ων, γεν. <i>-ω</i>, Αττ. αντί [[κατάπλεος]].
|lsmtext='''κατάπλεως:''' -ων, γεν. <i>-ω</i>, Αττ. αντί [[κατάπλεος]].
}}
{{elru
|elrutext='''κατάπλεως:''' 2, [[varia lectio|v.l.]] [[κατάπλεος]] 2 и 3 переполненный, изобилующий (ὀργάνων παντοδαπῶν Plut.): πολλῶν ἀκοντισμάτων κ. Plut. пронзенный множеством копий; κ. γῆς καὶ αἵματος Xen. весь в земле (грязи) и в крови.
}}
{{elnl
|elnltext=κατάπλεως -ων, gen. -ω besmeurd, met gen.: γῆς τε κατάπλεων τὸ γένειον καὶ αἵματος zijn kin besmeurd met modder en bloed Xen. Cyr. 8.3.30. geheel vol, met gen.: πολλῶν βελῶν κατάπλεων τὸ σῶμα zijn lichaam helemaal vol met speren Plut. Marc. 10.4.
}}
}}

Latest revision as of 09:48, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατάπλεως Medium diacritics: κατάπλεως Low diacritics: κατάπλεως Capitals: ΚΑΤΑΠΛΕΩΣ
Transliteration A: katápleōs Transliteration B: katapleōs Transliteration C: katapleos Beta Code: kata/plews

English (LSJ)

ων, gen. ω, Att. for κατάπλεος.

German (Pape)

[Seite 1370] s. κατάπλεος.

French (Bailly abrégé)

ως, ων;
plein de, rempli de, gén..
Étymologie: κατά, πλέως.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατάπλεως -ων, gen. -ω besmeurd, met gen.: γῆς τε κατάπλεων τὸ γένειον καὶ αἵματος zijn kin besmeurd met modder en bloed Xen. Cyr. 8.3.30. geheel vol, met gen.: πολλῶν βελῶν κατάπλεων τὸ σῶμα zijn lichaam helemaal vol met speren Plut. Marc. 10.4.

Russian (Dvoretsky)

κατάπλεως: 2, v.l. κατάπλεος 2 и 3 переполненный, изобилующий (ὀργάνων παντοδαπῶν Plut.): πολλῶν ἀκοντισμάτων κ. Plut. пронзенный множеством копий; κ. γῆς καὶ αἵματος Xen. весь в земле (грязи) и в крови.

Greek (Liddell-Scott)

κατάπλεως: -ων, γεν. -ω, Ἀττ. ἀντὶ τοῦ κατάπλεος.

Greek Monolingual

κατάπλεως, -ων (Α)
(αττ. τ.) βλ. κατάπλεος.

Greek Monotonic

κατάπλεως: -ων, γεν. , Αττ. αντί κατάπλεος.