ναοφύλαξ: Difference between revisions
ὡς μήτε τὰ γενόμενα ἐξ ἀνθρώπων τῷ χρόνῳ ἐξίτηλα γένηται → in order that so the memory of the past may not be blotted out from among men by time
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
|||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=νᾱοφῠ́λᾰξ | ||
|Medium diacritics=ναοφύλαξ | |Medium diacritics=ναοφύλαξ | ||
|Low diacritics=ναοφύλαξ | |Low diacritics=ναοφύλαξ | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=naofylaks | |Transliteration C=naofylaks | ||
|Beta Code=naofu/lac | |Beta Code=naofu/lac | ||
|Definition=[ῠ], ᾰκος, ὁ, ([[ναός]]) < | |Definition=[ῠ], ᾰκος, ὁ, ([[ναός]])<br><span class="bld">A</span> [[keeper of a temple]], [[warden of a temple]], E.''IT''1284, [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1322b25, ''BGU''362 (iii A.D.); cf. [[ναυφύλαξ]] ''ΙΙ''.<br><span class="bld">II</span> ([[ναῦς]]) [[master of a ship]] or [[pilot of a ship]], [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''143. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ακος (ὁ) :<br />gardien d'un temple.<br />'''Étymologie:''' [[ναός]], [[φύλαξ]]. | |btext=ακος (ὁ) :<br />[[gardien d'un temple]].<br />'''Étymologie:''' [[ναός]], [[φύλαξ]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''νᾱοφύλαξ:''' ᾰκος (ῠ) ὁ [[ναός]] I] хранитель (страж) храма Eur.<br />ᾰκος ὁ [[ναῦς]] кормчий корабля Soph. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''νᾱοφύλαξ:''' [ῠ], -ᾰκος, ὁ ([[ναός]]), [[φύλακας]] ναού, Λατ. [[aedituus]], σε Ευρ., Αριστ. | |lsmtext='''νᾱοφύλαξ:''' [ῠ], -ᾰκος, ὁ ([[ναός]]), [[φύλακας]] ναού, Λατ. [[aedituus]], σε Ευρ., Αριστ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=νᾱο-φῠ́λαξ, ακος, [[ναός]]<br />the [[keeper]] of a [[temple]], Lat. [[aedituus]], Eur., Arist. | |mdlsjtxt=νᾱο-φῠ́λαξ, ακος, [[ναός]]<br />the [[keeper]] of a [[temple]], Lat. [[aedituus]], Eur., Arist. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 17:28, 21 November 2024
English (LSJ)
[ῠ], ᾰκος, ὁ, (ναός)
A keeper of a temple, warden of a temple, E.IT1284, Arist.Pol.1322b25, BGU362 (iii A.D.); cf. ναυφύλαξ ΙΙ.
II (ναῦς) master of a ship or pilot of a ship, S.Fr.143.
German (Pape)
[Seite 229] ακος, ὁ, 1) Tempelhüter, Tempelwart; Eur. I. T. 1284; Arist. pol. 6, 8. – 2) Schiffshüter, -lenker, Soph. frg. 151.
French (Bailly abrégé)
ακος (ὁ) :
gardien d'un temple.
Étymologie: ναός, φύλαξ.
Russian (Dvoretsky)
νᾱοφύλαξ: ᾰκος (ῠ) ὁ ναός I] хранитель (страж) храма Eur.
ᾰκος ὁ ναῦς кормчий корабля Soph.
Greek (Liddell-Scott)
νᾱοφύλαξ: [ῠ], -ᾰκος, ὁ, (ναὸς) ὁ φύλαξ ναοῦ, Λατ. aedituus, Εὐρ. Ι. Τ. 1281, Ἀριστ. Πολιτικ. 6. 8, 19. ΙΙ. (ναῦς) ὁ κυβερνήτης ἢ πηδαλιοῦχος πλοίου, Σοφ. Ἀποσπ. 151.
Greek Monolingual
(I)
(ναοφύλαξ, ὁ (Α)
φύλακας ναού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ναός + φύλαξ.
(II)
ναοφύλαξ, ὁ (Α)
ο κυβερνήτης ή ο πηδαλιούχος πλοίου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. της γενικής του δωρ. τ. ναός (= νηός) της λ. ναῦς «πλοίο» + φύλαξ.
Greek Monotonic
νᾱοφύλαξ: [ῠ], -ᾰκος, ὁ (ναός), φύλακας ναού, Λατ. aedituus, σε Ευρ., Αριστ.
Middle Liddell
νᾱο-φῠ́λαξ, ακος, ναός
the keeper of a temple, Lat. aedituus, Eur., Arist.