συκοτράγος: Difference between revisions

From LSJ

τὸν νέον τίνα οἴει καρδίαν ἴσχειν → what do you think are his feelings

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sykotragos
|Transliteration C=sykotragos
|Beta Code=sukotra/gos
|Beta Code=sukotra/gos
|Definition=ον, (τρᾰγεῖν) [[fig-eating]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>17.31</span>.
|Definition=συκοτράγον, ([[τραγεῖν]]) [[fig-eating]], Ael.''NA''17.31.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui mange des figues.<br />'''Étymologie:''' [[σῦκον]], [[τρώγω]].
|btext=ος, ον :<br />[[qui mange des figues]].<br />'''Étymologie:''' [[σῦκον]], [[τρώγω]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 12:05, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῡκοτράγος Medium diacritics: συκοτράγος Low diacritics: συκοτράγος Capitals: ΣΥΚΟΤΡΑΓΟΣ
Transliteration A: sykotrágos Transliteration B: sykotragos Transliteration C: sykotragos Beta Code: sukotra/gos

English (LSJ)

συκοτράγον, (τραγεῖν) fig-eating, Ael.NA17.31.

German (Pape)

[Seite 973] Feigen essend, Ael. H. A. 17, 31.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui mange des figues.
Étymologie: σῦκον, τρώγω.

Greek (Liddell-Scott)

σῡκοτράγος: -ον, (τρᾰγεῖν) ὁ τρώγων σῦκα, Αἰλ. περὶ Ζ. 17. 31.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που τρώει σύκα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σῦκον + -τράγος (< θ. τραγ-, πρβλ. τραγ-εῖν, αόρ. β' του τρώγω), πρβλ. κριθοτράγος.