Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συναφομοιόω: Difference between revisions

From LSJ

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synafomoioo
|Transliteration C=synafomoioo
|Beta Code=sunafomoio/w
|Beta Code=sunafomoio/w
|Definition=[[make quite like]], ἑαυτὸν ἅπασιν Plu.2.52e, cf. 51d, <span class="bibl">Antig.<span class="title">Mir.</span>25</span>.
|Definition=[[make quite like]], ἑαυτὸν ἅπασιν Plu.2.52e, cf. 51d, Antig.''Mir.''25.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />rendre entièrement semblable à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀφομοιόω]].
|btext=[[συναφομοιῶ]] :<br />[[rendre entièrement semblable à]], [[τινι]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀφομοιόω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''συναφομοιόω''': ποιῶ τι ἐντελῶς ὅμοιον [[πρός]] τι, ἑαυτόν τινι Πλούτ. 2. 52Ε, πρβλ. 51D.
|lstext='''συναφομοιόω''': ποιῶ τι ἐντελῶς ὅμοιον [[πρός]] τι, ἑαυτόν τινι Πλούτ. 2. 52Ε, πρβλ. 51D.
}}
{{pape
|ptext=<i>mit od. [[zugleich]] [[ähnlich]] [[machen]]</i>, συναφομοιοῦται χροιᾷ Plut. <i>discr. ad. et am</i>. 12.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 20: Line 23:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συν-αφομοιόω helemaal gelijk maken aan, met acc. en dat.
|elnltext=συν-αφομοιόω helemaal gelijk maken aan, met acc. en dat.
}}
}}

Latest revision as of 21:45, 19 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συναφομοιόω Medium diacritics: συναφομοιόω Low diacritics: συναφομοιόω Capitals: ΣΥΝΑΦΟΜΟΙΟΩ
Transliteration A: synaphomoióō Transliteration B: synaphomoioō Transliteration C: synafomoioo Beta Code: sunafomoio/w

English (LSJ)

make quite like, ἑαυτὸν ἅπασιν Plu.2.52e, cf. 51d, Antig.Mir.25.

French (Bailly abrégé)

συναφομοιῶ :
rendre entièrement semblable à, τινι.
Étymologie: σύν, ἀφομοιόω.

Greek (Liddell-Scott)

συναφομοιόω: ποιῶ τι ἐντελῶς ὅμοιον πρός τι, ἑαυτόν τινι Πλούτ. 2. 52Ε, πρβλ. 51D.

German (Pape)

mit od. zugleich ähnlich machen, συναφομοιοῦται χροιᾷ Plut. discr. ad. et am. 12.

Russian (Dvoretsky)

συναφομοιόω: одновременно делать схожим, уподоблять (συναφομοιοῦσθαί τινι Plut.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-αφομοιόω helemaal gelijk maken aan, met acc. en dat.