ἀείβολος: Difference between revisions

From LSJ

Πάντα ταῦτα ἐπείρασα ἐν τῇ σοφίᾳ: εἶπα Σοφισθήσομαι, καὶ αὐτὴ ἐμακρύνθη ἀπ' ἐμοῦ· κτλ. (Εcclesiastes 7:23f., LXX version) → I tried to give proof in wisdom of all those things; I said, I will be wise, but that wisdom was far from me ...

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aeivolos
|Transliteration C=aeivolos
|Beta Code=a)ei/bolos
|Beta Code=a)ei/bolos
|Definition=ον, (βάλλω) [[continually thrown]], σφαῖρα <span class="title">AP</span>6.282 (Theod.).
|Definition=ἀείβολον, ([[βάλλω]]) [[continually thrown]], σφαῖρα ''AP''6.282 (Theod.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />lancé continuellement.<br />'''Étymologie:''' [[ἀεί]], [[βάλλω]].
|btext=ος, ον :<br />[[lancé continuellement]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀεί]], [[βάλλω]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[ἀείβολος]] -ον [[ἀεί]], [[βάλλω]] [[die constant gegooid wordt]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀείβολος:''' [[постоянно кидаемый]] ([[σφαῖρα]] Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀείβολος:''' -ον ([[βάλλω]]), αυτός που βάλλεται [[συνεχώς]], σε Ανθ.
|lsmtext='''ἀείβολος:''' -ον ([[βάλλω]]), αυτός που βάλλεται [[συνεχώς]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀείβολος:''' [[постоянно кидаемый]] ([[σφαῖρα]] Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[βάλλω]]<br />[[continually]] thrown, Anth.
|mdlsjtxt=[[βάλλω]]<br />[[continually]] thrown, Anth.
}}
{{elnl
|elnltext=[[ἀείβολος]] -ον [[ἀεί]], [[βάλλω]] die constant gegooid wordt.
}}
}}

Latest revision as of 11:49, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀείβολος Medium diacritics: ἀείβολος Low diacritics: αείβολος Capitals: ΑΕΙΒΟΛΟΣ
Transliteration A: aeíbolos Transliteration B: aeibolos Transliteration C: aeivolos Beta Code: a)ei/bolos

English (LSJ)

ἀείβολον, (βάλλω) continually thrown, σφαῖρα AP6.282 (Theod.).

Spanish (DGE)

-ον constantemente lanzado σφαῖρα AP 6.282 (Theodorus).

German (Pape)

[Seite 38] σφαῖρα, immer geworfen, Theodorld. 3 (VI, 282).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
lancé continuellement.
Étymologie: ἀεί, βάλλω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀείβολος -ον ἀεί, βάλλω die constant gegooid wordt.

Russian (Dvoretsky)

ἀείβολος: постоянно кидаемый (σφαῖρα Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀείβολος: -ον, (βάλλω) ὁ συνεχῶς βαλλόμενος, Ἀνθ. Π. 6. 282.

Greek Monotonic

ἀείβολος: -ον (βάλλω), αυτός που βάλλεται συνεχώς, σε Ανθ.

Middle Liddell

βάλλω
continually thrown, Anth.