ἀποδοκιμάω: Difference between revisions
From LSJ
πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apodokimao | |Transliteration C=apodokimao | ||
|Beta Code=a)podokima/w | |Beta Code=a)podokima/w | ||
|Definition== [[ἀποδοκιμάζω]], [[reject]], | |Definition== [[ἀποδοκιμάζω]], [[reject]], [[Herodotus|Hdt.]]1.199. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[ἀποδοκιμῶ]] :<br /><i>c.</i> [[ἀποδοκιμάζω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext== [[ἀποδοκιμάζω]], Her. 1.199. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀποδοκῐμάω:''' ион. = [[ἀποδοκιμάζω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀποδοκιμάω:''' = [[ἀποδοκιμάζω]], [[απορρίπτω]], [[κρίνω]] κάποιον ή [[κάτι]] ακατάλληλο, σε Ηρόδ. | |lsmtext='''ἀποδοκιμάω:''' = [[ἀποδοκιμάζω]], [[απορρίπτω]], [[κρίνω]] κάποιον ή [[κάτι]] ακατάλληλο, σε Ηρόδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt== [[ἀποδοκιμάζω]]<br />to [[reject]], Hdt. | |mdlsjtxt== [[ἀποδοκιμάζω]]<br />to [[reject]], Hdt. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:35, 29 May 2024
English (LSJ)
= ἀποδοκιμάζω, reject, Hdt.1.199.
Spanish (DGE)
rechazar οὐδένα Hdt.1.199.
French (Bailly abrégé)
ἀποδοκιμῶ :
c. ἀποδοκιμάζω.
German (Pape)
= ἀποδοκιμάζω, Her. 1.199.
Russian (Dvoretsky)
ἀποδοκῐμάω: ион. = ἀποδοκιμάζω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποδοκιμάω: ἀποδοκιμάζω, ἀπορρίπτω, Ἡρόδ. 1. 199.
Greek Monotonic
ἀποδοκιμάω: = ἀποδοκιμάζω, απορρίπτω, κρίνω κάποιον ή κάτι ακατάλληλο, σε Ηρόδ.
Middle Liddell
= ἀποδοκιμάζω
to reject, Hdt.