ἀπότασις: Difference between revisions

From LSJ

Ἴσος ἴσθι πᾶσι, κἂν ὑπερέχῃς τῷ βίῳ → Quamvis superior sorte, da te aequum omnibus → Sei allen gleich, auch wenn du reicher bist

Menander, Monostichoi, 257
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apotasis
|Transliteration C=apotasis
|Beta Code=a)po/tasis
|Beta Code=a)po/tasis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[lengthening]], [[prolongation]], <b class="b3">ὅσων ἔστιν ἀ. τῆς φωνῆς</b>, i.e. <b class="b3">ὅσων ἀποτείνεται ἡ φωνή</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>545a17</span>. cf. <span class="bibl"><span class="title">de An.</span>420b8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[stretching out]], τῆς χειρός <span class="bibl">Sor.1.101</span>; τῶν ποδῶν Plu.2.670d; τετάνου ἴδιον ἡ ἐς εὐθὺ ἀ. <span class="bibl">Aret.<span class="title">SA</span>1.6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[distension]], of the breast, <span class="bibl">Sor.1.87</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[reference]], <b class="b3">ἡ ἀ. πρὸς Κλυταιμήστραν</b> Sch.<span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1070</span>, cf. <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>35.28</span>,al.</span>
|Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[lengthening]], [[prolongation]], <b class="b3">ὅσων ἔστιν ἀπότασις τῆς φωνῆς</b>, i.e. <b class="b3">ὅσων ἀποτείνεται ἡ φωνή</b>, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''545a17. cf. ''de An.''420b8.<br><span class="bld">2</span> [[stretching out]], τῆς χειρός Sor.1.101; τῶν ποδῶν Plu.2.670d; τετάνου ἴδιον ἡ ἐς εὐθὺ ἀπότασις Aret.''SA''1.6.<br><span class="bld">3</span> [[distension]], of the [[breast]], Sor.1.87.<br><span class="bld">4</span> [[reference]], <b class="b3">ἡ ἀπότασις πρὸς Κλυταιμήστραν</b> Sch.S.''El.''1070, cf. A.D.''Synt.''35.28,al.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[extensión]], [[prolongación]] τῆς φωνῆς Arist.<i>HA</i> 545<sup>a</sup>17<br /><b class="num">•</b>[[emisión de voz]] ἀπότασιν ἔχει Arist.<i>de An</i>.420<sup>b</sup>8<br /><b class="num">•</b>[[extensión]] τῆς δεξιᾶς χειρός Sor.77.11, cf. Aret.<i>SA</i> 1.6.5.<br /><b class="num">2</b> [[distensión]] del pecho, Sor.65.29.<br /><b class="num">II</b> [[referencia]] ἡ ἀ. πρὸς τὴν Κλυταιμήστραν Sch.S.<i>El</i>.1070P., πρὸς τὸ ὅλον A.D.<i>Synt</i>.35.27, cf. 113.5, 20.
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[extensión]], [[prolongación]] ἀπότασις τῆς φωνῆς Arist.<i>HA</i> 545<sup>a</sup>17<br /><b class="num">•</b>[[emisión de voz]] ἀπότασιν ἔχει Arist.<i>de An</i>.420<sup>b</sup>8<br /><b class="num">•</b>[[extensión]] ἀπότασις τῆς δεξιᾶς χειρός Sor.77.11, cf. Aret.<i>SA</i> 1.6.5.<br /><b class="num">2</b> [[distensión]] del [[pecho]], Sor.65.29.<br /><b class="num">II</b> [[referencia]] ἡ ἀπότασις πρὸς τὴν Κλυταιμήστραν Sch.S.<i>El</i>.1070P., πρὸς τὸ ὅλον A.D.<i>Synt</i>.35.27, cf. 113.5, 20.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />allongement.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποτείνω]].
|btext=εως (ἡ) :<br />[[allongement]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀποτείνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπότᾰσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[вытягивание]] (ποδῶν Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[удлинение]], [[продление]] (φωνῆς Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀπότασις]], η (Α) [[αποτείνω]]<br /><b>1.</b> [[έκταση]], [[τέντωμα]], [[άπλωμα]]<br /><b>2.</b> (για ήχο) [[παράταση]], [[διάρκεια]]<br /><b>3.</b> το να αποτείνεται, να απευθύνει [[κανείς]] τον λόγο σε κάποιον<br /><b>4.</b> <b>ιατρ.</b> [[διόγκωση]].
|mltxt=[[ἀπότασις]], η (Α) [[αποτείνω]]<br /><b>1.</b> [[έκταση]], [[τέντωμα]], [[άπλωμα]]<br /><b>2.</b> (για ήχο) [[παράταση]], [[διάρκεια]]<br /><b>3.</b> το να αποτείνεται, να απευθύνει [[κανείς]] τον λόγο σε κάποιον<br /><b>4.</b> <b>ιατρ.</b> [[διόγκωση]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπότᾰσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[вытягивание]] (ποδῶν Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[удлинение]], [[продление]] (φωνῆς Arst.).
}}
}}

Latest revision as of 22:25, 24 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπότᾰσις Medium diacritics: ἀπότασις Low diacritics: απότασις Capitals: ΑΠΟΤΑΣΙΣ
Transliteration A: apótasis Transliteration B: apotasis Transliteration C: apotasis Beta Code: a)po/tasis

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A lengthening, prolongation, ὅσων ἔστιν ἀπότασις τῆς φωνῆς, i.e. ὅσων ἀποτείνεται ἡ φωνή, Arist.HA545a17. cf. de An.420b8.
2 stretching out, τῆς χειρός Sor.1.101; τῶν ποδῶν Plu.2.670d; τετάνου ἴδιον ἡ ἐς εὐθὺ ἀπότασις Aret.SA1.6.
3 distension, of the breast, Sor.1.87.
4 reference, ἡ ἀπότασις πρὸς Κλυταιμήστραν Sch.S.El.1070, cf. A.D.Synt.35.28,al.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
I 1extensión, prolongación ἀπότασις τῆς φωνῆς Arist.HA 545a17
emisión de voz ἀπότασιν ἔχει Arist.de An.420b8
extensión ἀπότασις τῆς δεξιᾶς χειρός Sor.77.11, cf. Aret.SA 1.6.5.
2 distensión del pecho, Sor.65.29.
II referencia ἡ ἀπότασις πρὸς τὴν Κλυταιμήστραν Sch.S.El.1070P., πρὸς τὸ ὅλον A.D.Synt.35.27, cf. 113.5, 20.

German (Pape)

[Seite 329] ἡ, Ausdehnung, ποδῶν Plut.; Verlängerung.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
allongement.
Étymologie: ἀποτείνω.

Russian (Dvoretsky)

ἀπότᾰσις: εως ἡ
1 вытягивание (ποδῶν Plut.);
2 удлинение, продление (φωνῆς Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπότᾰσις: -εως, ἡ, παράτασις, ἐπὶ ἤχου, ὅσων ἐστὶν ἀπ. τῆς φωνῆς, ὅ ἐ. ὅσων ἀποτείνεται ἡ φωνή, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 5. 14, 8, πρβλ. π. Ψυχ. 2. 8, 9. 2) ἐξάπλωμα, τέντωμα, τῶν ποδῶν Πλούτ. 2. 670C· τέτανος ἡ ἐς εὐθὺ ἀπότασις Ἀρετ. π. Αἰτ. Ὀξ. Παθ. 1. 6. 3) ὁ σκοπὸς πρὸς ὃν ἀποβλέπει ὁ συγγραφεύς, Σχόλ. εἰς Σοφ. Ἠλ. 1070, Ἀπολλ. περὶ Συντάξ. 113.

Greek Monolingual

ἀπότασις, η (Α) αποτείνω
1. έκταση, τέντωμα, άπλωμα
2. (για ήχο) παράταση, διάρκεια
3. το να αποτείνεται, να απευθύνει κανείς τον λόγο σε κάποιον
4. ιατρ. διόγκωση.