δύσογκος: Difference between revisions
From LSJ
ἤκουσεν ἐν Ῥώμῃ καὶ ἀρσένων ἑταιρίαν εἶναι → he heard that there was also a fellowship of males in Rome (Severius, commentary on Romans 1:27)
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysogkos | |Transliteration C=dysogkos | ||
|Beta Code=du/sogkos | |Beta Code=du/sogkos | ||
|Definition= | |Definition=δύσογκον, [[overheavy]], [[burdensome]], πλοῦτος Plu.''Aem.''12. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />très lourd.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[ὄγκος]]. | |btext=ος, ον :<br />[[très lourd]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[ὄγκος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 12:00, 25 August 2023
English (LSJ)
δύσογκον, overheavy, burdensome, πλοῦτος Plu.Aem.12.
Spanish (DGE)
-ον
difícil de transportar, demasiado pesado πλοῦτος Plu.Aem.12.
German (Pape)
[Seite 685] lästig, πλοῦτος Plut. Aemil. 12.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
très lourd.
Étymologie: δυσ-, ὄγκος.
Russian (Dvoretsky)
δύσογκος: непомерно тяжелый, обременительный (πλοῦτος Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
δύσογκος: -ον, παραπολὺ βαρύς, ὀχληρός, πλοῦτος Πλούτ. Αἰμιλ. 12.
Greek Monolingual
δύσογκος, -ον (Α)
πάρα πολύ βαρύς.
Greek Monotonic
δύσογκος: -ον, υπερβολικός σε όγκο, φορτικός, ασήκωτος, σε Πλούτ.
Middle Liddell
δύσ-ογκος, ον
over heavy, burdensome, Plut.