θακεύω: Difference between revisions

From LSJ

παρθενικὴν δὲ γαμεῖν, ἵνα ἤθεα κεδνὰ διδάξῃς → take thee a maiden to wife, and teach her ways of discretion

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thakeyo
|Transliteration C=thakeyo
|Beta Code=qakeu/w
|Beta Code=qakeu/w
|Definition== [[ἀποπατῶ]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span>20</span>, <span class="bibl">Artem.1.2</span>.
|Definition== [[ἀποπατῶ]], Plu.''Lyc.''20, Artem.1.2.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 12:33, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θᾱκεύω Medium diacritics: θακεύω Low diacritics: θακεύω Capitals: ΘΑΚΕΥΩ
Transliteration A: thakeúō Transliteration B: thakeuō Transliteration C: thakeyo Beta Code: qakeu/w

English (LSJ)

= ἀποπατῶ, Plu.Lyc.20, Artem.1.2.

German (Pape)

[Seite 1181] sitzen; ἐν ἀποχωρήσει ἐπὶ δίφρων Plut. Lyc. 20, auf dem Nachtstuhl sitzen; vgl. Artemid. 1, 2. Von θᾶκος = θακέω.

French (Bailly abrégé)

être assis, accroupi ; aller à la selle.
Étymologie: θᾶκος.

Russian (Dvoretsky)

θᾱκεύω: досл. сидеть на корточках, перен. испражняться (ἐπὶ δίφρων Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

θᾱκεύω: τῷ ἑπομ., Πλούτ. ἐν Λυκούργ. 20, Ἀρτεμίδ. 1. 2.

Greek Monolingual

θακεύω (Α)
αποπατώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ευφημισμός < θάκος + κατάλ. -εύω (πρβλ. θαλαμεύω, ιππεύω)].

Middle Liddell

θᾱκεύω, = θᾱκέω, Plut.]