λεχαῖος: Difference between revisions

From LSJ

Θέλομεν καλῶς ζῆν πάντες, ἀλλ' οὐ δυνάμεθα → Bene vivere omnes volumus, at non possumus → Gut leben wollen wir alle, doch wir können es nicht

Menander, Monostichoi, 236
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=lechaios
|Transliteration C=lechaios
|Beta Code=lexai=os
|Beta Code=lexai=os
|Definition=α, ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> (λέχος ''1'') of or for a [[couch]], φυλλάς <span class="bibl">A.R.1.1182</span>, cf. Theognost.<span class="title">Can.</span>9. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> (λέχος 4) [[in the nest]], <b class="b3">τέκνων ὑπερδέδοικε λεχαίων</b> for her [[nestlings]], <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>292</span> (Lachm., for [[λεχέων]]).</span>
|Definition=α, ον,<br><span class="bld">A</span> (λέχος ''1'') of or for a [[couch]], φυλλάς A.R.1.1182, cf. Theognost.''Can.''9.<br><span class="bld">II</span> ([[λέχος]] 4) [[in the nest]], <b class="b3">τέκνων ὑπερδέδοικε λεχαίων</b> for her [[nestlings]], A.''Th.''292 (Lachm., for [[λεχέων]]).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=α, ον :<br />couché dans le nid.<br />'''Étymologie:''' [[λέχος]].
|btext=α, ον :<br />[[couché dans le nid]].<br />'''Étymologie:''' [[λέχος]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 10:41, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λεχαῖος Medium diacritics: λεχαῖος Low diacritics: λεχαίος Capitals: ΛΕΧΑΙΟΣ
Transliteration A: lechaîos Transliteration B: lechaios Transliteration C: lechaios Beta Code: lexai=os

English (LSJ)

α, ον,
A (λέχος 1) of or for a couch, φυλλάς A.R.1.1182, cf. Theognost.Can.9.
II (λέχος 4) in the nest, τέκνων ὑπερδέδοικε λεχαίων for her nestlings, A.Th.292 (Lachm., for λεχέων).

German (Pape)

[Seite 36] im Bette, im Lager, τέκνων ὑπερδέδοικεν λεχαίων πελειάς Aesch. Spt. 274, die Jungen im Neste; auch φυλλάς, zum Lager, Ap. Rh. 1, 1182.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
couché dans le nid.
Étymologie: λέχος.

Russian (Dvoretsky)

λεχαῖος: находящийся в гнезде (τέκνα Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

λεχαῖος: -α, -ον, ἀνήκων ἢ ἁρμόζων εἰς κλίνην ἢ ἀνάκλιντρον, φυλλὰς Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 1182, πρβλ. Θεογνώστ. Καν. σ. 9. 30. ΙΙ. ὁ ἐντὸς ἢ ἐπὶ τῆς κλίνης, τέκνων ὑπερδέδοικε λεχαίων, τῶν ἐν τῇ καλιᾷ Αἰσχύλ. Θήβ. 292, κατὰ τὸν Lachm. (ἀντὶ λεχέων), ὅπως συμφωνήσῃ πρὸς τε τὸ μέτρον καὶ τὴν ἔννοιαν.

Greek Monolingual

λεχαῖος, -αία, -ον (Α) λέχος
1. αυτός που ανήκει ή ταιριάζει σε κλίνη
2. αυτός που βρίσκεται πάνω ή μέσα σε φωλιά («τέκνων ὑπερδέδοικε λεχαίων», Αισχύλ.).

Greek Monotonic

λεχαῖος: -α, -ον (λέχος), αυτός που βρίσκεται στο κρεβάτι, τέκνα λεχαῖα, νεοσσοί, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

λεχαῖος, η, ον λέχος
in bed, τέκνα λεχαῖα nestlings, Aesch.