μίγδα: Difference between revisions

From LSJ

Θησεύς τινʹ ἡμάρτηκεν ἐς σʹ ἁμαρτίαν; (Euripides, Hippolytus 319) → Hath Theseus wronged thee in any wise?

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=migda
|Transliteration C=migda
|Beta Code=mi/gda
|Beta Code=mi/gda
|Definition=Adv. [[promiscuously]], [[confusedly]], <span class="bibl">Od.24.77</span>, <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>426</span>, <span class="bibl">Alc. 70</span>: c. dat., <b class="b3">μίγδ' ἄλλοισι θεοῖσι</b> [[among]] the gods, <span class="bibl">Il.8.437</span>.
|Definition=Adv. [[promiscuously]], [[confusedly]], Od.24.77, ''h.Cer.''426, Alc. 70: c. dat., <b class="b3">μίγδ' ἄλλοισι θεοῖσι</b> [[among]] the gods, Il.8.437.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />confusément, pêle-mêle.<br />'''Étymologie:''' R. Μιγ, mêler ; v. [[μίγνυμι]].
|btext=<i>adv.</i><br />[[confusément]], [[pêle-mêle]].<br />'''Étymologie:''' R. Μιγ, mêler ; v. [[μίγνυμι]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 11:08, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μίγδᾰ Medium diacritics: μίγδα Low diacritics: μίγδα Capitals: ΜΙΓΔΑ
Transliteration A: mígda Transliteration B: migda Transliteration C: migda Beta Code: mi/gda

English (LSJ)

Adv. promiscuously, confusedly, Od.24.77, h.Cer.426, Alc. 70: c. dat., μίγδ' ἄλλοισι θεοῖσι among the gods, Il.8.437.

German (Pape)

[Seite 182] wie μίγα, gemischt, vermischt; μίγδ' ἄλλοισι θεοῖσι, mit den Göttern, Il. 8, 437; ὀστέα σοῦ καὶ Πατρόκλου κεῖται μίγδα, Od. 24, 77; H. h. Cer. 426.

French (Bailly abrégé)

adv.
confusément, pêle-mêle.
Étymologie: R. Μιγ, mêler ; v. μίγνυμι.

Russian (Dvoretsky)

μίγδᾰ: adv. вперемешку, вместе (κεῖσθαι Hom.): μ. ἄλλοισι θεοῖσι Hom. вместе с прочими богами.

Greek (Liddell-Scott)

μίγδᾰ: Ἐπίρρ., ἀναμίξ, Ὀδ. Ω. 77, Ὁμ. Ὕμν. εἰς Δήμ. 426· μετὰ δοτ., μίγδα θεοῖς, μεταξὺ τῶν θεῶν, Ἰλ. Θ. 437. Πρβλ. μίγα.

English (Autenrieth)

promiscuously, together, Il. 8.437, Od. 24.77.

Greek Monolingual

μίγδα (Α)
επίρρ. ανακατεμένα, ανάμικτα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. μιγ- του μίγνυμι/μείγνυμι + επιρρμ. κατάλ. -δα (πρβλ. κρύβδα, φυγδα)].

Greek Monotonic

μίγδᾰ: επίρρ. -μίγα, αναμεμειγμένα, ανάκατα, σε Ομήρ. Οδ.· με δοτ., μίγδα θεοῖς, ανάμεσα στους θεούς, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

= μίγα
promiscuously, confusedly, Od.; c. dat., μίγδα θεοῖς among the gods, Il.