παρενθεῖν: Difference between revisions

From LSJ

μηδενὶ συμφορὰν ὀνειδίσῃς, κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → never mock a disaster, fate is common to all and the future unknown

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''παρενθεῖν:''' Δωρ. αντί <i>παρελθεῖν</i>, απαρ. αορ. βʹ του [[παρέρχομαι]].
|lsmtext='''παρενθεῖν:''' Δωρ. αντί <i>παρελθεῖν</i>, απαρ. αορ. βʹ του [[παρέρχομαι]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=παρενθεῖν Dor. voor παρελθεῖν, zie παρέρχομαι.
|elnltext=παρενθεῖν Dor. voor παρελθεῖν, zie παρέρχομαι.
}}
}}

Latest revision as of 09:46, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρενθεῖν Medium diacritics: παρενθεῖν Low diacritics: παρενθείν Capitals: ΠΑΡΕΝΘΕΙΝ
Transliteration A: parentheîn Transliteration B: parenthein Transliteration C: parenthein Beta Code: parenqei=n

English (LSJ)

Dor. for παρελθεῖν, v. παρέρπω.

French (Bailly abrégé)

inf. ao.2 dor. de παρέρχομαι.

Russian (Dvoretsky)

παρενθεῖν: дор. Theocr. inf. aor. 2 к παρέρχομαι.

Greek (Liddell-Scott)

παρενθεῖν: Δωρ. ἀντὶ παρελθεῖν, Θεόκρ. 15. 60.

Greek Monotonic

παρενθεῖν: Δωρ. αντί παρελθεῖν, απαρ. αορ. βʹ του παρέρχομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρενθεῖν Dor. voor παρελθεῖν, zie παρέρχομαι.