χρυσοβαφής: Difference between revisions
ξυνῆλθεν ἀτταγᾶς τε καὶ νουμήνιος → birds of a feather flock together, the francolin and the new-moon bird get together
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chrysovafis | |Transliteration C=chrysovafis | ||
|Beta Code=xrusobafh/s | |Beta Code=xrusobafh/s | ||
|Definition= | |Definition=χρυσοβαφές, [[gold-embroidered]], Plu.''Demetr.''41; χ. ἄνακτες Simm.25. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''χρῡσοβᾰφής:'''<br /><b class="num">1 | |elrutext='''χρῡσοβᾰφής:'''<br /><b class="num">1</b> окрашенный, т. е. расшитый золотом (ἐμβάδες Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[блистающий золотом]] (ἄνακτες Anth.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ές, ΝΜΑ<br />[[βαμμένος]] με χρυσό [[χρώμα]]<br /><b>αρχ.</b><br />αυτός που φορεί χρυσά ενδύματα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>χρυσ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>βαφής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[βαφή]] <span style="color: red;"><</span> [[βάπτω]]), [[πρβλ]]. | |mltxt=-ές, ΝΜΑ<br />[[βαμμένος]] με χρυσό [[χρώμα]]<br /><b>αρχ.</b><br />αυτός που φορεί χρυσά ενδύματα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>χρυσ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>βαφής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[βαφή]] <span style="color: red;"><</span> [[βάπτω]]), [[πρβλ]]. [[αἱμοβαφής]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Latest revision as of 11:47, 25 August 2023
English (LSJ)
χρυσοβαφές, gold-embroidered, Plu.Demetr.41; χ. ἄνακτες Simm.25.
German (Pape)
[Seite 1380] ές, goldgefärbt, goldfarbig, aber auch = χρυσογραφής, goldgestickt; ἄνακτες Simmi. (XV, 22); bei Plut. Demetr. 41 zw.; vgl. Callixen. bei Ath. V, 200 d.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
teint en or, càd qui a des vêtements ou des chaussures brodées d'or.
Étymologie: χρυσός, βάπτω.
Russian (Dvoretsky)
χρῡσοβᾰφής:
1 окрашенный, т. е. расшитый золотом (ἐμβάδες Plut.);
2 блистающий золотом (ἄνακτες Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
χρῡσοβᾰφής: -ές, κεχρυσωμένος, χρυσοκέντητος, = χρυσογραφής, Πλουτ. Δημήτρ. 41· οὕτω, χρ. ἄνακτες Ἀνθ. Π. 15. 22· πρβλ. Hemst. εἰς Λουκ. 1. 623.
Greek Monolingual
-ές, ΝΜΑ
βαμμένος με χρυσό χρώμα
αρχ.
αυτός που φορεί χρυσά ενδύματα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρυσ(ο)- + -βαφής (< βαφή < βάπτω), πρβλ. αἱμοβαφής].
Greek Monotonic
χρῡσοβᾰφής: -ές (βάπτω), χρυσωμένος, χρυσοκέντητος, σε Πλούτ., Ανθ.
Middle Liddell
χρῡσο-βᾰφής, ές βάπτω
gilded, gold-embroidered, Plut., Anth.