Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀπλατής: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aplatis
|Transliteration C=aplatis
|Beta Code=a)plath/s
|Beta Code=a)plath/s
|Definition=ές, [[without breadth]], γραμμή <span class="bibl">Arist.<span class="title">APr.</span>49b36</span>; <b class="b3">μῆκος ἀ</b>., opp. <b class="b3">πλάτος ἔχον</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Top.</span>143b14</span>: metaph., Gal.7.410; <b class="b3">ἀ. ὑγίεια</b> [[without latitude]], i.e. variation, Id.6.28. Adv. -τῶς <span class="bibl">Iamb.<span class="title">in Nic.</span>p.56P.</span>
|Definition=ἀπλατές, [[without breadth]], γραμμή Arist.''APr.''49b36; <b class="b3">μῆκος ἀ.</b>, opp. <b class="b3">πλάτος ἔχον</b>, Id.''Top.''143b14: metaph., Gal.7.410; <b class="b3">ἀ. ὑγίεια</b> [[without latitude]], i.e. variation, Id.6.28. Adv. [[ἀπλατῶς]] Iamb.''in Nic.''p.56P.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />sans largeur.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[πλάτος]].
|btext=ής, ές :<br />[[sans largeur]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[πλάτος]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 10:43, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπλᾰτής Medium diacritics: ἀπλατής Low diacritics: απλατής Capitals: ΑΠΛΑΤΗΣ
Transliteration A: aplatḗs Transliteration B: aplatēs Transliteration C: aplatis Beta Code: a)plath/s

English (LSJ)

ἀπλατές, without breadth, γραμμή Arist.APr.49b36; μῆκος ἀ., opp. πλάτος ἔχον, Id.Top.143b14: metaph., Gal.7.410; ἀ. ὑγίεια without latitude, i.e. variation, Id.6.28. Adv. ἀπλατῶς Iamb.in Nic.p.56P.

Spanish (DGE)

-ές
I 1sin anchura o superficie de la línea οἱ τὴν γραμμὴν ὁριζόμενοι μῆκος ἀπλατὲς εἶναι Arist.Top.143b12, cf. APr.49b36, Euc.1 Def.2, Hero Def.2, Ph.1.540
μῆκος ἀ. op. πλάτος ἔχον Arist.Top.143b14, cf. Sch.Arat.p.315.
2 fig. que no es vario, múltiple, ambiguo ὑγιείαν ... ἀπλατῆ τε καὶ μίαν Gal.6.28, cf. 7.410.
II adv. -ῶς sin latitud ἀ. ἐπὶ μόνον τὸ μῆκος πρόεισιν Iambl.in Nic.p.56.

German (Pape)

[Seite 292] ές (πλάτος), ohne Breite, Euclid. Luc. Hermot. 74 Arat. 467.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
sans largeur.
Étymologie: , πλάτος.

Russian (Dvoretsky)

ἀπλᾰτής: не имеющий ширины, т. е. одного измерения (γραμμή, μῆκος Arst., Plat., Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπλᾰτής: -ές, ὁ μὴ ἔχων πλάτος, ἄνευ πλάτους, γραμμή Ἀριστ. Ἀναλυτ. Πρ. 1. 41, 4· μῆκος ἀπλ., κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ πλάτος ἔχον, ὁ αὐτ. Τοπ. 6. 6, 3. ― Ἐπίρρ. -τῶς Ἰάμβλ.

Greek Monolingual

ἀπλατής, -ές (Α) πλάτος
ο δίχως πλάτος, στενός.