ἐκφλαυρίζω: Difference between revisions

From LSJ

οὗ δ' ἂν Ἔρως μὴ ἐφάψηται, σκοτεινός → he on whom Love has laid no hold is obscure | he whom Love touches not walks in darkness

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "attic" to "Attic")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekflavrizo
|Transliteration C=ekflavrizo
|Beta Code=e)kflauri/zw
|Beta Code=e)kflauri/zw
|Definition=[[make light of]], [[πρᾶγμα]] [[falsa lectio|f.l.]] in Plu.2.680c, cf. <span class="bibl"><span class="title">Pomp.</span> 57</span>, prob. in Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>885</span>.
|Definition=[[make light of]], [[πρᾶγμα]] [[falsa lectio|f.l.]] in Plu.2.680c, cf. ''Pomp.'' 57, prob. in Sch.Ar.''Pl.''885.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[attic]] for [[ἐκφαυλίζω]], Plut.]
|mdlsjtxt=Attic for [[ἐκφαυλίζω]], Plut.]
}}
}}

Latest revision as of 13:15, 21 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκφλαυρίζω Medium diacritics: ἐκφλαυρίζω Low diacritics: εκφλαυρίζω Capitals: ΕΚΦΛΑΥΡΙΖΩ
Transliteration A: ekphlaurízō Transliteration B: ekphlaurizō Transliteration C: ekflavrizo Beta Code: e)kflauri/zw

English (LSJ)

make light of, πρᾶγμα f.l. in Plu.2.680c, cf. Pomp. 57, prob. in Sch.Ar.Pl.885.

Spanish (DGE)

infravalorar, minimizar, ridiculizar πράξεις Plu.Pomp.57, cf. Plu.2.680c τὸν λόγον Plu.Sert.26, τὴν ἀνθρωπίνην δύναμιν ὡς ἄπιστον Plu.Phil.19
frec. en cód. ἐκφλυαρίζω q.u.

German (Pape)

[Seite 785] = ἐκφαυλίζω, Plut. Pomp. 57 Sert. 26.

French (Bailly abrégé)

c. ἐκφαυλίζω.

Russian (Dvoretsky)

ἐκφλαυρίζω: Plut. = ἐκφαυλίζω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκφλαυρίζω: Ἀττ. ἀντὶ ἐκφαυλίζω, Πλουτ. Πομπ. 57, κτλ.

Greek Monolingual

ἐκφλαυρίζω (Α)
εκφαυλίζω, εξευτελίζω, καθιστώ κάτι μηδαμινό, ανάξιο λόγου.

Greek Monotonic

ἐκφλαυρίζω: Αττ. αντί ἐκφαυλίζω, σε Πλούτ.

Middle Liddell

Attic for ἐκφαυλίζω, Plut.]