ἐπαντιάζω: Difference between revisions

From LSJ

νὺξ μὲν ἐμὸν κατέχει ζωῆς φάος ὑπνοδοτείρη → sleep-giving night hath quenched my light of life | sleep-giving night covers my light of life | night, the giver of sleep, holds the light of my life

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epantiazo
|Transliteration C=epantiazo
|Beta Code=e)pantia/zw
|Beta Code=e)pantia/zw
|Definition=to [[be present]], prob. in <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>152</span>.
|Definition=to [[be present]], prob. in ''h.Ap.''152.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=aller au-devant.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀντιάζω]].
|btext=[[aller au-devant]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀντιάζω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 12:30, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπαντιάζω Medium diacritics: ἐπαντιάζω Low diacritics: επαντιάζω Capitals: ΕΠΑΝΤΙΑΖΩ
Transliteration A: epantiázō Transliteration B: epantiazō Transliteration C: epantiazo Beta Code: e)pantia/zw

English (LSJ)

to be present, prob. in h.Ap.152.

German (Pape)

[Seite 903] aor. ἐπαντιάσειε, begegnen, H. h. Ap. 152.

French (Bailly abrégé)

aller au-devant.
Étymologie: ἐπί, ἀντιάζω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπαντιάζω: (3 л. sing. opt. aor. ἐπαντιάσειε) идти или попадаться навстречу, встречаться HH.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπαντιάζω: μέλλ. -άσω, συναντῶ, Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἀπολλ. 152.

Greek Monotonic

ἐπαντιάζω: μέλ. -άσω, συναντιέμαι με κάποιους άλλους, σε Ομηρ. Ύμν.

Middle Liddell

fut. άσω
to fall in with others, Hhymn.