ὀσμάομαι: Difference between revisions
καὶ ποταμοὺς τινας διαβάντες ἐν μεγίστῃ παρεγινόμεθα κώμῃ → and having crossed some rivers we reached a very large village
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
|||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=osmaomai | |Transliteration C=osmaomai | ||
|Beta Code=o)sma/omai | |Beta Code=o)sma/omai | ||
|Definition=older form ὀδμ- (v. [[ὀσμή]]), < | |Definition=older form ὀδμ- (v. [[ὀσμή]]),<br><span class="bld">A</span> [[smell at]] a thing, τινος [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''541a25, etc.; τι Gal.17(2).151: abs., [[smell]], [[have the sense of smell]], Democr.11 (in form <b class="b3">ὀδμ-</b>), Heraclit.98, Arist.''de An.''421a11, 424b16, ''AP''11.240 (Lucill.); τὰ ὀσμώμενα [[the organs of smell]], Gal.''UP''8.4:—Pass., ὀδμᾶσθαι Anon. Lond.33.19.<br><span class="bld">II</span> metaph., [[perceive]], [[remark]], Λάκωνος ὀσμᾶσθαι λόγου [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''176 ([[si vera lectio|s.v.l.]]). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὀσμάομαι:''' арх. [[ὀδμάομαι]]<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ὀσμάομαι:''' арх. [[ὀδμάομαι]]<br /><b class="num">1</b> [[нюхать]], [[обнюхивать]] (τινος Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[обладать обонянием]], [[обонять]] (τὸ ὀσμᾶσθαι αἰσθάνεσθαί, ''[[sc.]]'' ἐστιν Arst.);<br /><b class="num">3</b> перен. [[пахнуть]], [[отдавать]] (Λάκωνος ὀ. λόγου Soph.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 10:00, 23 March 2024
English (LSJ)
older form ὀδμ- (v. ὀσμή),
A smell at a thing, τινος Arist.HA541a25, etc.; τι Gal.17(2).151: abs., smell, have the sense of smell, Democr.11 (in form ὀδμ-), Heraclit.98, Arist.de An.421a11, 424b16, AP11.240 (Lucill.); τὰ ὀσμώμενα the organs of smell, Gal.UP8.4:—Pass., ὀδμᾶσθαι Anon. Lond.33.19.
II metaph., perceive, remark, Λάκωνος ὀσμᾶσθαι λόγου S.Fr.176 (s.v.l.).
German (Pape)
[Seite 396] riechen, wittern, spüren; Arist. top. 1, 12; Plut. u. a. Sp.; – übertr., Λάκωνος ὀσμᾶσθαι λόγου, Soph. frg. 186.
French (Bailly abrégé)
-ῶμαι;
sentir, flairer, gén..
Étymologie: ὀσμή.
Russian (Dvoretsky)
ὀσμάομαι: арх. ὀδμάομαι
1 нюхать, обнюхивать (τινος Arst.);
2 обладать обонянием, обонять (τὸ ὀσμᾶσθαι αἰσθάνεσθαί, sc. ἐστιν Arst.);
3 перен. пахнуть, отдавать (Λάκωνος ὀ. λόγου Soph.).
Greek (Liddell-Scott)
ὀσμάομαι: ἀρχαιότερος τύπος ὀδμ- (ἴδε ὀσμή), ἀποθ., ὀσφραίνομαι, ἀντιλαμβάνομαι τῆς ὀσμῆς πράγματός τινος, μετὰ γεν., Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 5, 12, κτλ· τι Γαλην.· ἀπολ., ὀσφραίνομαι, ἔχω τὴν αἴσθησιν τῆς ὀσφρήσεως, Δημόκρ. παρὰ Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 7. 139 (ἐν τῷ τύπῳ ὀδμ), Ἀριστ. π. Ψυχῆς 2. 9, 7., 2. 12, 7. ΙΙ. μεταφ., ἀντιλαμβάνομαι, ἐννοῶ, παρατηρῶ, μετὰ γεν., Σοφ. Ἀποσπ. 186· ἀπολ., Ἀνθ. Π. 11. 240. ― Ἐνεργ. ὀσμάω Γαλην. 4. 487.
Greek Monotonic
ὀσμάομαι: αρχ. τύπος ὀδμ-, αποθ., οσμίζομαι, οσφραίνομαι κάτι· μεταφ., αντιλαμβάνομαι, επισημαίνω, με γεν., σε Σοφ.
Middle Liddell
older form ὀδμ-]
Mid. to smell at a thing: metaph. to perceive, remark, c. gen., Soph.