ῥευμάτιον: Difference between revisions
From LSJ
νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖιν → godly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=revmation | |Transliteration C=revmation | ||
|Beta Code=r(euma/tion | |Beta Code=r(euma/tion | ||
|Definition=τό, Dim. of < | |Definition=τό, ''Dim. of''<br><span class="bld">A</span> ῥεῦμα 111, Arist. ''Pr.''901a3.<br><span class="bld">2</span> [[rivulet]], Plu.''Thes.''27. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br />petit cours | |btext=ου (τό) :<br />[[petit cours d'eau]], [[ruisseau]].<br />'''Étymologie:''' dim. de [[ῥεῦμα]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 11:11, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, Dim. of
A ῥεῦμα 111, Arist. Pr.901a3.
2 rivulet, Plu.Thes.27.
German (Pape)
[Seite 838] τό, dim. von ῥεῦμα, Flüßchen, Plut. Thes. 27.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
petit cours d'eau, ruisseau.
Étymologie: dim. de ῥεῦμα.
Russian (Dvoretsky)
ῥευμάτιον: (ᾰ) τό [demin. к ῥεῦμα поток, ручей Arst., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ῥευμάτιον: τό, ὑποκορ. τοῦ ῥεῦμα, παταμίσκος, ῥυάκιον, Ἀριστ. Προβλ. 11, 18, Πλουτ. Θησ. 27.
Greek Monolingual
τὸ, Α ῥεῦμα, -ατος
1. καταρροή ελαφράς μορφής
2. μικρό ρεύμα, ρυάκι («ταφῆναι παρὰ τὸ ῥευμάτιον», Πλούτ.).
Greek Monotonic
ῥευμάτιον: τό, υποκορ. του ῥεῦμα, ποταμάκι, ρυάκι, σε Πλούτ.