Πύλαι: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "Θερμόπυλαι" to "Θερμοπύλαι")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=Pylai
|Transliteration C=Pylai
|Beta Code=*pu/lai
|Beta Code=*pu/lai
|Definition=αἱ, v. [[πύλη]] II.2.
|Definition=αἱ, (v. [[πύλη]]) [[entrance into a country through mountains]], [[pass]], [[Herodotus|Hdt.]]5.52: hence, [[Πύλαι]], αἱ, the common name for [[Θερμοπύλαι]], the [[gate|Gates]] of [[Greece]], Id.7.201, etc.: of other [[pass]]es, πύλαι τῆς [[Κιλικία]]ς καὶ τῆς [[Συρία]]ς X.''An.''1.4.4; <b class="b3">αἱ Σύριαι πύλαι</b> ib.5; <b class="b3">αἱ Κάσπιαι πύλαι</b> Str.11.12.1; πύλαι Λύδιαι Id.13.1.65; [[Ἀμανίδες πύλαι]] = [[gates of Amanus]] Id.14.5.18, 16.2.8 (αἱ Ἀμανικαὶ καλούμεναι Arr.''An.''2.7.1): these [[pass]]es were sometimes really [[bar]]red by [[gate]]s, [[Herodotus|Hdt.]]7.176, cf. 3.117, 5.52, X. [[l.c.]]: the [[Isthmus]] is called <b class="b3">πόντοιο πύλαι</b>, Pi.''N.''10.27; [[Κορίνθου πύλαι]] Id.''O.''9.86; [[αἱ πύλαι τῆς Πελοποννήσου]] X.''Ages.''2.17; <b class="b3">Πέλοπος νάσου θεόδματοι πύλαι</b> B.p.437 J.  
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ῶν ([[αἱ]]) :<br />Pyles, <i>litt.</i> « les Portes » :<br /><b>1</b> <i>c.</i> [[Θερμοπύλαι]];<br /><b>2</b> [[Πύλαι]] τῆς Κιλικίας XÉN les Portes de Cilicie, <i>défilé entre la Cilicie et la Syrie</i>;<br /><b>3</b> [[Πύλαι]] Βαβυλώνιαι <i>ou simpl.</i> [[Πύλαι]] XÉN portes de Babylonie, <i>càd</i> défilé qui conduit d'Arabie en Babylonie.<br />'''Étymologie:''' [[πύλη]].
|btext=ῶν (αἱ) :<br />Pyles, <i>litt.</i> « les Portes » :<br /><b>1</b> <i>c.</i> [[Θερμοπύλαι]];<br /><b>2</b> [[Πύλαι]] τῆς Κιλικίας XÉN les Portes de Cilicie, <i>défilé entre la Cilicie et la Syrie</i>;<br /><b>3</b> [[Πύλαι]] Βαβυλώνιαι <i>ou simpl.</i> [[Πύλαι]] XÉN portes de Babylonie, <i>càd</i> défilé qui conduit d'Arabie en Babylonie.<br />'''Étymologie:''' [[πύλη]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''Πύλαι:''' ῶν (ῠ) αἱ Пилы «[[Врата]]»:<br /><b class="num">1)</b> Her., Dem., Plut. = [[Θερμοπύλαι]];<br /><b class="num">2)</b> Π. τῆς Κυλικίας καὶ τῆς Συρίας (тж. Π. Σύριαι Arst.) Киликийские ворота (проход между Киликией и Сирией) Xen.;<br /><b class="num">3)</b> [[Πύλαι]] (Βαβυλώνιαι) Вавилонские ворота (проход из Аравии в Вавилонию) Xen.
|elrutext='''Πύλαι:''' ῶν (ῠ) αἱ Пилы «[[Врата]]»:<br /><b class="num">1</b> Her., Dem., Plut. = [[Θερμοπύλαι]];<br /><b class="num">2</b> Π. τῆς Κυλικίας καὶ τῆς Συρίας (тж. Π. Σύριαι Arst.) Киликийские ворота (проход между Киликией и Сирией) Xen.;<br /><b class="num">3</b> [[Πύλαι]] (Βαβυλώνιαι) Вавилонские ворота (проход из Аравии в Вавилонию) Xen.
}}
{{wkpen
|wketx=[[Pylae]] or [[Pylai]] (Ancient Greek: [[Πύλαι]]) was a town of ancient Arcadia mentioned by Stephanus of Byzantium. Its site is unlocated.
}}
}}
==Wikipedia EN==
[[Pylae]] or [[Pylai]] (Ancient Greek: [[Πύλαι]]) was a town of ancient Arcadia mentioned by Stephanus of Byzantium. Its site is unlocated.
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''Πύλαι:''' αἱ, βλ. Πύλη II. 2.
|lsmtext='''Πύλαι:''' αἱ, βλ. Πύλη II. 2.

Latest revision as of 12:01, 4 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Πύλαι Medium diacritics: Πύλαι Low diacritics: Πύλαι Capitals: ΠΥΛΑΙ
Transliteration A: Pýlai Transliteration B: Pylai Transliteration C: Pylai Beta Code: *pu/lai

English (LSJ)

αἱ, (v. πύλη) entrance into a country through mountains, pass, Hdt.5.52: hence, Πύλαι, αἱ, the common name for Θερμοπύλαι, the Gates of Greece, Id.7.201, etc.: of other passes, πύλαι τῆς Κιλικίας καὶ τῆς Συρίας X.An.1.4.4; αἱ Σύριαι πύλαι ib.5; αἱ Κάσπιαι πύλαι Str.11.12.1; πύλαι Λύδιαι Id.13.1.65; Ἀμανίδες πύλαι = gates of Amanus Id.14.5.18, 16.2.8 (αἱ Ἀμανικαὶ καλούμεναι Arr.An.2.7.1): these passes were sometimes really barred by gates, Hdt.7.176, cf. 3.117, 5.52, X. l.c.: the Isthmus is called πόντοιο πύλαι, Pi.N.10.27; Κορίνθου πύλαι Id.O.9.86; αἱ πύλαι τῆς Πελοποννήσου X.Ages.2.17; Πέλοπος νάσου θεόδματοι πύλαι B.p.437 J.

French (Bailly abrégé)

ῶν (αἱ) :
Pyles, litt. « les Portes » :
1 c. Θερμοπύλαι;
2 Πύλαι τῆς Κιλικίας XÉN les Portes de Cilicie, défilé entre la Cilicie et la Syrie;
3 Πύλαι Βαβυλώνιαι ou simpl. Πύλαι XÉN portes de Babylonie, càd défilé qui conduit d'Arabie en Babylonie.
Étymologie: πύλη.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

Πύλαι, αἱ zie πύλη.

Russian (Dvoretsky)

Πύλαι: ῶν (ῠ) αἱ Пилы «Врата»:
1 Her., Dem., Plut. = Θερμοπύλαι;
2 Π. τῆς Κυλικίας καὶ τῆς Συρίας (тж. Π. Σύριαι Arst.) Киликийские ворота (проход между Киликией и Сирией) Xen.;
3 Πύλαι (Βαβυλώνιαι) Вавилонские ворота (проход из Аравии в Вавилонию) Xen.

Wikipedia EN

Pylae or Pylai (Ancient Greek: Πύλαι) was a town of ancient Arcadia mentioned by Stephanus of Byzantium. Its site is unlocated.

Greek Monotonic

Πύλαι: αἱ, βλ. Πύλη II. 2.

Greek (Liddell-Scott)

Πύλαι: -αἱ, ἴδε πύλη ΙΙ. 2.

Middle Liddell

Πύλαι, ῶν, αἱ, [v. πύλη II. 2.]