inexorabilis: Difference between revisions

From LSJ

αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεσσεύων∙ παιδός η βασιληίη → time is a child playing draughts; the kingship is a child's | a life-time is a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | a whole human life-time is nothing but a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | lifetime is a child at play, moving pieces in a game; kingship belongs to the child

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV2 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=inexorabilis inexorabilis, inexorabile ADJ :: inexorable, relentless
|lnetxt=inexorabilis inexorabilis, inexorabile ADJ :: [[inexorable]], [[relentless]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=in-exōrābilis, e, [[unerbittlich]], I) = [[durch]] [[Bitten]] unerweichbar, -[[unabwendbar]], a) v. Pers.: [[iudex]], Cic.: in alqm, Cic. u. Curt.: [[adversus]] alqm, Liv.: [[contra]] alqm, Gell.: m. Dat., delictis, Tac.: m. ad u. Akk., [[civis]] [[qui]] ad [[supplicium]] sumendum in omnes partes sit [[inexorabilis]], Rutil. Lup. 2, 9 extr.: si [[nos]] inexorabiles ad ignoscenda peccata fuerimus, Augustin. de fid. et symb. 10. § 22: absol., immisericos [[atque]] [[inexorabilis]], Gell.: facere alqm inexorabilem, Pacuv. tr. fr.: Ggstz., inimicis te placabilem, amicis inexorabilem praebes, Cornif. rhet. 4, 21 u. 58. – b) v. Lebl.: [[res]], Liv.: [[disciplina]], [[unerbittlich]] strenge, Tac.: [[odium]], Sen. rhet. u. Ov. – II) = [[durch]] [[Bitten]] [[unerreichbar]], Val. Flacc. 5, 321.
|georg=in-exōrābilis, e, [[unerbittlich]], I) = [[durch]] [[Bitten]] unerweichbar, -[[unabwendbar]], a) v. Pers.: [[iudex]], Cic.: in alqm, Cic. u. Curt.: [[adversus]] alqm, Liv.: [[contra]] alqm, Gell.: m. Dat., delictis, Tac.: m. ad u. Akk., [[civis]] [[qui]] ad [[supplicium]] sumendum in omnes partes sit [[inexorabilis]], Rutil. Lup. 2, 9 extr.: si [[nos]] inexorabiles ad ignoscenda peccata fuerimus, Augustin. de fid. et symb. 10. § 22: absol., immisericos [[atque]] [[inexorabilis]], Gell.: facere alqm inexorabilem, Pacuv. tr. fr.: Ggstz., inimicis te placabilem, amicis inexorabilem praebes, Cornif. rhet. 4, 21 u. 58. – b) v. Lebl.: [[res]], Liv.: [[disciplina]], [[unerbittlich]] strenge, Tac.: [[odium]], Sen. rhet. u. Ov. – II) = [[durch]] [[Bitten]] [[unerreichbar]], Val. Flacc. 5, 321.
}}
{{LaZh
|lnztxt=inexorabilis, e. ''adj''. :: [[不聽求]]。[[固執者]]
}}
}}

Latest revision as of 20:05, 12 June 2024

Latin > English

inexorabilis inexorabilis, inexorabile ADJ :: inexorable, relentless

Latin > English (Lewis & Short)

ĭn-exōrābĭlis: e, adj.
I That cannot be moved by entreaty, inexorable (class.).
   A Of persons, constr. with in, adversus, contra, or dat.
   (a)    With in and acc.: qui inexorabilis in ceteros esse visus sum, Cic. Sull. 31, 87.—
   (b)    With adversus: adversus te et rem tuam, Liv. 34, 4, 18.—
   (g)    With contra: contra improbos nocentesque, Gell. 14, 4, 3.—
   (d)    With dat.: delictis, Tac. A. 11, 18.— (ε) Absol.: ni me inexorabilem faxis, Pac. ap. Non. 184, 4: judices, Cic. Tusc. 1, 5, 10: Achilles, Hor. A. P. 121.—
   B Of inanim. and abstr. things: res, Liv. 2, 3: disciplina, inexorably severe, rigorous, Tac. H. 1, 51: odium, Ov. M. 5, 244: fatum, Verg. G. 2, 491: claustra, Val. Max. 4, 8, 2.— *
II That cannot be obtained by entreaty: neque inexorabile certe, Quod petimus, Val. Fl. 5, 321.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĭnexōrābĭlis,¹² e,
1 qu’on ne peut fléchir, inexorable : Cic. Tusc. 1, 10 || sans pitié pour : [avec in acc.] Cic. Sulla 87 ; [avec adversus ] Liv. 34, 4, 18 ; [avec contra ] Gell. 14, 4, 3 || [avec dat.] Tac. Ann. 11, 18 ; [absolt] Cic. Tusc. 1, 10
2 [en parl. de choses] inflexible, implacable : Virg. G. 2, 491 ; Ov. M. 5, 244 ; Val. Max. 48, 2
3 qu’on ne peut obtenir par prière : Val. Flacc. 5, 321.

Latin > German (Georges)

in-exōrābilis, e, unerbittlich, I) = durch Bitten unerweichbar, -unabwendbar, a) v. Pers.: iudex, Cic.: in alqm, Cic. u. Curt.: adversus alqm, Liv.: contra alqm, Gell.: m. Dat., delictis, Tac.: m. ad u. Akk., civis qui ad supplicium sumendum in omnes partes sit inexorabilis, Rutil. Lup. 2, 9 extr.: si nos inexorabiles ad ignoscenda peccata fuerimus, Augustin. de fid. et symb. 10. § 22: absol., immisericos atque inexorabilis, Gell.: facere alqm inexorabilem, Pacuv. tr. fr.: Ggstz., inimicis te placabilem, amicis inexorabilem praebes, Cornif. rhet. 4, 21 u. 58. – b) v. Lebl.: res, Liv.: disciplina, unerbittlich strenge, Tac.: odium, Sen. rhet. u. Ov. – II) = durch Bitten unerreichbar, Val. Flacc. 5, 321.

Latin > Chinese

inexorabilis, e. adj. :: 不聽求固執者