succresco: Difference between revisions
ὁ χρόνος ἐστὶ δάνος, τὸ ζῆν πικρός ἐσθ' ὁ δανίσας → time is a loan, and he who lent you life is a hard creditor | time is on loan and life's lender is a prick
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV3 import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=succresco succrescere, succrevi, - V :: come up; grow up; overflow | |lnetxt=succresco succrescere, succrevi, - V :: [[come up]]; [[grow up]]; [[overflow]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=succrēsco ([[sub]]-crēsco), crēvī, crētum, ere, I) [[unten]] [[hervorwachsen]], [[ordo]] pilorum succrescit, Cels. 7, 7, 8. – II) [[heranwachsen]], [[nachwachsen]], a) eig. u. übtr.: [[sagina]] succrescit, Sen.: ne [[quid]] fortuitum et agreste succrescat, [[quod]] necet segetem, Sen.: succrescit ab [[imo]] [[cortex]], Ov.: [[nec]] patiantur herbam succrescere, Colum.: [[mores]] mali [[quasi]] [[herba]] irrigua succreverunt uberrime, Plaut. – übtr., per seque vident succrescere vina, Ov. [[met]]. 8, 680. – b) bildl., [[non]] [[enim]] [[ille]] [[mediocris]] [[orator]] vestrae [[quasi]] succrescit aetati, Cic. de or. 3, 230: se gloriae seniorum succrevisse, [[sei]] nachgereist, Liv. 10, 13, 7. | |georg=succrēsco ([[sub]]-crēsco), crēvī, crētum, ere, I) [[unten]] [[hervorwachsen]], [[ordo]] pilorum succrescit, Cels. 7, 7, 8. – II) [[heranwachsen]], [[nachwachsen]], a) eig. u. übtr.: [[sagina]] succrescit, Sen.: ne [[quid]] fortuitum et agreste succrescat, [[quod]] necet segetem, Sen.: succrescit ab [[imo]] [[cortex]], Ov.: [[nec]] patiantur herbam succrescere, Colum.: [[mores]] mali [[quasi]] [[herba]] irrigua succreverunt uberrime, Plaut. – übtr., per seque vident succrescere vina, Ov. [[met]]. 8, 680. – b) bildl., [[non]] [[enim]] [[ille]] [[mediocris]] [[orator]] vestrae [[quasi]] succrescit aetati, Cic. de or. 3, 230: se gloriae seniorum succrevisse, [[sei]] nachgereist, Liv. 10, 13, 7. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=succresco, is, evi, escere. n. 3. :: [[漸長大]]。[[隨長]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:45, 12 June 2024
Latin > English
succresco succrescere, succrevi, - V :: come up; grow up; overflow
Latin > English (Lewis & Short)
suc-cresco: (subc-), ĕre,
I v. inch. n., to grow under or from under any thing; to grow up (very rare).
I Lit.: sub ordine naturali pilorum (in palpebris) alius ordo succrescit, Cels. 7, 7, 8: succrescit ab imo, Ov. M. 9, 352: ne patiantur herbam succrescere, Col. 4, 14, 2; cf.: mores mali, Quasi herba irrigua, succrevere uberrime, Plaut. Trin. 1, 1, 9.—
B Transf., to grow up to any thing: toties haustum cratera repleri Sponte suā, per seque vident succrescere vina, to spring up, or be supplied anew, Ov. M. 8, 680.—
II Trop.: non enim ille mediocris orator vestrae quasi succrescit aetati, grows up after, succeeds, * Cic. de Or. 3, 61, 230: se gloriae seniorum succrevisse, Liv. 10, 13, 17.
Latin > French (Gaffiot 2016)
succrēscō¹³ (subc-), crēvī, crētum, ĕre, intr.,
1 pousser en dessous : Cels. Med. 7, 7, 8
2 pousser ensuite, repousser : Pl. Trin. 31 ; Ov. M. 9, 352 ; Col. Rust. 4, 14, 2 || [fig.] non ille mediocris orator vestræ quasi succrescit ætati Cic. de Or. 3, 230, ce n’est pas avec lui Hortensius un orateur médiocre qui pousse en qq. sorte pour votre génération.
Latin > German (Georges)
succrēsco (sub-crēsco), crēvī, crētum, ere, I) unten hervorwachsen, ordo pilorum succrescit, Cels. 7, 7, 8. – II) heranwachsen, nachwachsen, a) eig. u. übtr.: sagina succrescit, Sen.: ne quid fortuitum et agreste succrescat, quod necet segetem, Sen.: succrescit ab imo cortex, Ov.: nec patiantur herbam succrescere, Colum.: mores mali quasi herba irrigua succreverunt uberrime, Plaut. – übtr., per seque vident succrescere vina, Ov. met. 8, 680. – b) bildl., non enim ille mediocris orator vestrae quasi succrescit aetati, Cic. de or. 3, 230: se gloriae seniorum succrevisse, sei nachgereist, Liv. 10, 13, 7.