δυσεξέλεγκτος: Difference between revisions

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
m (Text replacement - "'Étymologie:''' δυσ-," to "'Étymologie:''' δυσ-,")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysekselegktos
|Transliteration C=dysekselegktos
|Beta Code=dusece/legktos
|Beta Code=dusece/legktos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hard to refute]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>85c</span> (Sup.), <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>164</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[hard to discover]], φάρμακα <span class="bibl">D.H.3.5</span>.</span>
|Definition=δυσεξέλεγκτον,<br><span class="bld">A</span> [[hard to refute]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 85c (Sup.), Ptol.''Tetr.''164.<br><span class="bld">II</span> [[hard to discover]], φάρμακα D.H.3.5.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />difficile à convaincre, à réfuter.<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[ἐξελέγχω]].
|btext=ος, ον :<br />[[difficile à convaincre]], [[à réfuter]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[ἐξελέγχω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 10:54, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσεξέλεγκτος Medium diacritics: δυσεξέλεγκτος Low diacritics: δυσεξέλεγκτος Capitals: ΔΥΣΕΞΕΛΕΓΚΤΟΣ
Transliteration A: dysexélenktos Transliteration B: dysexelenktos Transliteration C: dysekselegktos Beta Code: dusece/legktos

English (LSJ)

δυσεξέλεγκτον,
A hard to refute, Pl.Phd. 85c (Sup.), Ptol.Tetr.164.
II hard to discover, φάρμακα D.H.3.5.

Spanish (DGE)

-ον
1 difícil de refutar λόγοι Pl.Phd.85c, de pers., Ptol.Tetr.3.14.29.
2 difícil de descubrir φάρμακα D.H.3.5.

German (Pape)

[Seite 679] 1) schwer zu widerlegen, Plat. Phaedr. 85 c. – 2) schwer zu entdecken, καὶ ἀφανῆ φάρμακα Dion. Hal. 3, 5.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
difficile à convaincre, à réfuter.
Étymologie: δυσ-, ἐξελέγχω.

Russian (Dvoretsky)

δυσεξέλεγκτος: трудный для опровержения (λόγοι Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

δυσεξέλεγκτος: -ον, = δυσέλεγκτος, δυσκόλως ἐξελεγχόμενος, ἀναιρούμενος, Πλάτ. Φαίδωνι 85D. ΙΙ. δυσκόλως ἀνακαλυπτόμενος, φάρμακα Διον. Ἁλ. 3. 5.

Greek Monolingual

-η, -ο (ΑΜ δυσεξέλεγκτος, -ον)
1. αυτός που δύσκολα ελέγχεται ή αναιρείται
2. αυτός που δύσκολα ανακαλύπτεται.

Greek Monotonic

δυσεξέλεγκτος: -ον (ἐξελέγχω), αυτός που δύσκολα ελέγχεται, που δύσκολα αντικρούεται ή αναιρείται, σε Πλάτ.

Middle Liddell

δυσ- εξέλεγκτος, ον ἐξελέγχω
hard to refute, Plat.