καταχρώννυμι: Difference between revisions
Φίλιππον ἐπιστῆσαι τοῖς πράγμασι τούτοις → let Philip have a hand in the business, surrender control to Philip
m (pape replacement) |
|||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katachronnymi | |Transliteration C=katachronnymi | ||
|Beta Code=kataxrw/nnumi | |Beta Code=kataxrw/nnumi | ||
|Definition= | |Definition=Poll.7.169, Suid.: impf. κατέχρωζεν Anon. ap. Suid. (s.h.v.):—[[colour]], -χρῶσαι τὴν κόμην Poll.2.35, cf. Alex.Aphr. ''in SE''9.3:—Pass., metaph., κατὰ δὲ κηλῖδα… κέχρωσαι [[Euripides|E.]]''[[Hecuba|Hec.]]''911 (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> noircir;<br /><b>2</b> salir, tacher.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[χρώννυμι]]. | |btext=<b>1</b> [[noircir]];<br /><b>2</b> [[salir]], [[tacher]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[χρώννυμι]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κατα-χρώννυμι kleuren; overdr., met acc. v. h. inw. obj.: κατὰ δ’ αἰθάλου κηλῖδ’( α )... κέχρωσαι jij bent zwart van de rookvlekken Eur. Hec. 911 (tmesis, lyr.). | |elnltext=κατα-χρώννυμι kleuren; overdr., met acc. v. h. inw. obj.: κατὰ δ’ αἰθάλου κηλῖδ’(α)... κέχρωσαι jij bent zwart van de rookvlekken Eur. Hec. 911 (tmesis, lyr.). | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[ῡ], ([[χρώννυμι]]), <i>[[anfärben]], [[anstreichen]]</i>, καταχρῶσαι τὴν κόμην Poll. 2.31; <i>[[beschmutzen]]</i>, Sp.; als tmesis rechnet man Eur. <i>Hec</i>. 911 [[hierher]], κατὰ δ' αἰθάλου κηλῖδ' οἰκτροτάταν κέχρωσαι. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[καταχρώννυμι]] και καταχρωννύω και [[καταχρώζω]] (AM)<br />[[χρωματίζω]] εντελώς, [[βάφω]] («καταχρῶσαι τὴν κόμην», <b>Πολυδ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>παθ.</b> <i>καταχρώννυμαι</i><br />κηλιδώνομαι, λερώνομαι («κατὰ δ' αἰθάλου | |mltxt=[[καταχρώννυμι]] και καταχρωννύω και [[καταχρώζω]] (AM)<br />[[χρωματίζω]] εντελώς, [[βάφω]] («καταχρῶσαι τὴν κόμην», <b>Πολυδ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>παθ.</b> <i>καταχρώννυμαι</i><br />κηλιδώνομαι, λερώνομαι («κατὰ δ' αἰθάλου κηλῖδα... κέχρωσαι», <b>Ευρ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[χρώννυμι]] «[[χρωματίζω]]»]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:48, 15 November 2024
English (LSJ)
Poll.7.169, Suid.: impf. κατέχρωζεν Anon. ap. Suid. (s.h.v.):—colour, -χρῶσαι τὴν κόμην Poll.2.35, cf. Alex.Aphr. in SE9.3:—Pass., metaph., κατὰ δὲ κηλῖδα… κέχρωσαι E.Hec.911 (lyr.).
French (Bailly abrégé)
1 noircir;
2 salir, tacher.
Étymologie: κατά, χρώννυμι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-χρώννυμι kleuren; overdr., met acc. v. h. inw. obj.: κατὰ δ’ αἰθάλου κηλῖδ’(α)... κέχρωσαι jij bent zwart van de rookvlekken Eur. Hec. 911 (tmesis, lyr.).
German (Pape)
[ῡ], (χρώννυμι), anfärben, anstreichen, καταχρῶσαι τὴν κόμην Poll. 2.31; beschmutzen, Sp.; als tmesis rechnet man Eur. Hec. 911 hierher, κατὰ δ' αἰθάλου κηλῖδ' οἰκτροτάταν κέχρωσαι.
Russian (Dvoretsky)
καταχρώννῡμι: окрашивать, пачкать: κατα δ᾽ αἰθάλου κηλῖδ᾽ κέχρωσαι (Τροία) Eur. копотью покрылась Троя.
Greek (Liddell-Scott)
καταχρώννῡμι: μέλλ. -χρώσω· -χρωματίζω ἐντελῶς, καταβάπτω, καταχρῶσαι τὴν κόμην Πολυδ. Β΄, 35·- Παθ., κατεχρώσθη τὸ πρόσωπον κατ’ Αἰθίοπα, ἐμελάνισε, Εὐμάθ. σ. 121·- μεταφορ., κατὰ δὲ κηλῖδα… κέχρωσαι Εὐρ. Ἑκ. 911·- οἱ τύποι τοῦ ἐνεστ. εὕρηνται παρὰ Σουΐδ., Πολυδ. Ζ΄, 169· παρὰ τοῖς Ἐκκλ. ὡσαύτως, καταχρώσκω.
Greek Monolingual
καταχρώννυμι και καταχρωννύω και καταχρώζω (AM)
χρωματίζω εντελώς, βάφω («καταχρῶσαι τὴν κόμην», Πολυδ.)
αρχ.
παθ. καταχρώννυμαι
κηλιδώνομαι, λερώνομαι («κατὰ δ' αἰθάλου κηλῖδα... κέχρωσαι», Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + χρώννυμι «χρωματίζω»].