πελτάζω: Difference between revisions
κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils
m (Text replacement - "Ggstz " to "<span class="ggns">Gegensatz</span> ") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=peltazo | |Transliteration C=peltazo | ||
|Beta Code=pelta/zw | |Beta Code=pelta/zw | ||
|Definition=(πέλτη) [[serve as a]] [[πελταστής]], opp. [[ὁπλιτεύω]], | |Definition=([[πέλτη]]) [[serve as a]] [[πελταστής]], opp. [[ὁπλιτεύω]], X.''An.''5.8.5, ''Vect.''4.52, App.''BC''2.70. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=πελτάζω [πέλτη] milit. peltast zijn. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 11:24, 25 August 2023
English (LSJ)
(πέλτη) serve as a πελταστής, opp. ὁπλιτεύω, X.An.5.8.5, Vect.4.52, App.BC2.70.
German (Pape)
[Seite 551] ein πελταστής od. leichtbewaffneter Soldat sein, Xen An. 5, 8, 5 im Gegensatz von ὁπλιτεύω, u. Sp., wie App.
French (Bailly abrégé)
servir comme peltaste, càd dans l'infanterie légère.
Étymologie: πέλτη.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πελτάζω [πέλτη] milit. peltast zijn.
Russian (Dvoretsky)
πελτάζω: служить в пельтастах, быть пельтастом Xen.
Greek Monolingual
Α πέλτη
1. είμαι οπλισμένος με πέλτη, υπηρετώ ως πελταστής
2. είμαι ελαφρά οπλισμένος.
Greek Monotonic
πελτάζω: μέλ. -σω (πέλτη), υπηρετώ ως πελταστής, σε Ξεν.
Greek (Liddell-Scott)
πελτάζω: (πέλτη) ὑπηρετῶ ὡς πελταστὴς ἤτοι ὡπλισμένος διὰ πέλτης, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ ὁπλιτεύω, Ξεν. Ἀνάβ. 5· 8, 5, Πόροι 4. 52, Ἀππ. Ἐμφυλ. 2. 70.