βροτοφθόρος: Difference between revisions

From LSJ

Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either

Plato, Apology 21d
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vrotofthoros
|Transliteration C=vrotofthoros
|Beta Code=brotofqo/ros
|Beta Code=brotofqo/ros
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[man-destroying]], <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>787</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>264</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[σκῦλα]] βροτοφθόρα = [[of slain men]], <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>266</span>.</span>
|Definition=βροτοφθόρον,<br><span class="bld">A</span> [[man-destroying]], A.''Eu.''787 (lyr.), ''Supp.''264, etc.<br><span class="bld">II</span> [[σκῦλα]] βροτοφθόρα = [[of slain men]], E.''Fr.''266.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui fait périr les mortels.<br />'''Étymologie:''' [[βροτός]], [[φθείρω]].
|btext=ος, ον :<br />[[qui fait périr les mortels]].<br />'''Étymologie:''' [[βροτός]], [[φθείρω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[βροτοφθόρος]] -ον [[βροτός]], [[φθείρω]] die stervelingen vernietigt.
|elnltext=[[βροτοφθόρος]] -ον [[βροτός]], [[φθείρω]] [[die stervelingen vernietigt]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 10:56, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βροτοφθόρος Medium diacritics: βροτοφθόρος Low diacritics: βροτοφθόρος Capitals: ΒΡΟΤΟΦΘΟΡΟΣ
Transliteration A: brotophthóros Transliteration B: brotophthoros Transliteration C: vrotofthoros Beta Code: brotofqo/ros

English (LSJ)

βροτοφθόρον,
A man-destroying, A.Eu.787 (lyr.), Supp.264, etc.
II σκῦλα βροτοφθόρα = of slain men, E.Fr.266.

Spanish (DGE)

-ον
1 destructor de mortales κηλῖδες A.Eu.787, κνώδαλα A.Supp.264, φάρμακα Orác. en ZPE 88.1991.70 (Éfeso, imper.), Poet.de herb.23.
2 de hombres muertos σκῦλα E.Fr.266.

German (Pape)

[Seite 465] Menschen verderbend, κηλῖδες Aesch. Eum. 783; κνώδαλα Suppl. 264; Eur. frg.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui fait périr les mortels.
Étymologie: βροτός, φθείρω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βροτοφθόρος -ον βροτός, φθείρω die stervelingen vernietigt.

Russian (Dvoretsky)

βροτοφθόρος:
1 губящий людей (κνώδαλα, κηλῖδες Aesch.);
2 принадлежащий убитому (σκῦλα Eur.).

Middle Liddell

φθείρω
man-destroying, Aesch.

Greek Monolingual

βροτοφθόρος, -ον (Α)
1. εκείνος που καταστρέφει τους ανθρώπους
2. φρ. «σκῡλα βροτοφθόρα» — λάφυρα από σκοτωμένους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βροτός + -φθόρος < φθείρω.

Greek Monotonic

βροτοφθόρος: -ον (φθείρω), καταστροφέας των ανθρώπων, σε Αισχύλ.

Greek (Liddell-Scott)

βροτοφθόρος: -ον, ὁ τοὺς ἀνθρώπους φθείρων, καταστρέφων, Αἰσχύλ. Εὐμ. 787, Ἱκέτ. 264, κτλ. ΙΙ. σκῦλα βροτοφθόρα, φονευθέντων ἀνθρώπων, Εὐρ. Ἀποσπ. 268.

English (Woodhouse)

destroying men

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)