πύκνωσις: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς συνεργὸς πάντα ποιεῖ ῥᾳδίως → Rem facile quamvis peragit adiutor deus → Wirkt Gott als unser Partner, macht er alles leicht

Menander, Monostichoi, 237
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pyknosis
|Transliteration C=pyknosis
|Beta Code=pu/knwsis
|Beta Code=pu/knwsis
|Definition=εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[condensation]], opp. [[μάνωσις]], Arist.Ph.260b8; opp. [[ἀραίωσις]], Epicur.Nat.14Fr.11, Plu.2.695b; πύκνωσις [[ὑδατώδης]], of the [[air]], Arist.Mete.372b31; τὸ [[νέφος]] π. ἀέρος Id.Top.146b29; ἡ διὰ ψῦχος πύκνωσις S.E.P.1.238.<br><span class="bld">II</span> (from [[πυκνόομαι]]) [[condensed matter]], Arist.Mete.344a16, Plu.2.721a(pl.).<br><span class="bld">2</span> [[frequency]] of the [[pulse]], Marcellin.Puls.228.<br><span class="bld">III</span> in Tactics, [[close order]], κατὰ τὰς ἐναγωνίους π. Plb.18.29.2; τῶν σαρισῶν Id.18.30.3, cf. Onos.10.2 (pl.); especially of the [[phalanx]], Ascl.Tact.4.1,3, Ael.Tact.11.3, Arr.Tact. 11.3.<br><span class="bld">IV</span> Rhet., [[aggregation]], τῶν ἐκλελεγμένων Longin.10.1.
|Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[condensation]], opp. [[μάνωσις]], Arist.Ph.260b8; opp. [[ἀραίωσις]], Epicur.Nat.14Fr.11, Plu.2.695b; πύκνωσις [[ὑδατώδης]], of the [[air]], Arist.Mete.372b31; τὸ [[νέφος]] π. ἀέρος Id.Top.146b29; ἡ διὰ ψῦχος πύκνωσις S.E.P.1.238.<br><span class="bld">II</span> (from [[πυκνόομαι]]) [[condensed matter]], Arist.Mete.344a16, Plu.2.721a(pl.).<br><span class="bld">2</span> [[frequency]] of the [[pulse]], Marcellin.Puls.228.<br><span class="bld">III</span> in Tactics, [[close order]], κατὰ τὰς ἐναγωνίους π. Plb.18.29.2; τῶν σαρισῶν Id.18.30.3, cf. Onos.10.2 (pl.); especially of the [[phalanx]], Ascl.Tact.4.1,3, Ael.Tact.11.3, Arr.Tact. 11.3.<br><span class="bld">IV</span> Rhet., [[aggregation]], τῶν ἐκλελεγμένων Longin.10.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> action d'épaissir <i>ou</i> de rendre compact, condensation;<br /><b>2</b> matière condensée, masse compacte.<br />'''Étymologie:''' [[πυκνόω]].
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> [[action d'épaissir]] <i>ou</i> de rendre compact, condensation;<br /><b>2</b> [[matière condensée]], [[masse compacte]].<br />'''Étymologie:''' [[πυκνόω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Latest revision as of 09:04, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πύκνωσις Medium diacritics: πύκνωσις Low diacritics: πύκνωσις Capitals: ΠΥΚΝΩΣΙΣ
Transliteration A: pýknōsis Transliteration B: pyknōsis Transliteration C: pyknosis Beta Code: pu/knwsis

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A condensation, opp. μάνωσις, Arist.Ph.260b8; opp. ἀραίωσις, Epicur.Nat.14Fr.11, Plu.2.695b; πύκνωσις ὑδατώδης, of the air, Arist.Mete.372b31; τὸ νέφος π. ἀέρος Id.Top.146b29; ἡ διὰ ψῦχος πύκνωσις S.E.P.1.238.
II (from πυκνόομαι) condensed matter, Arist.Mete.344a16, Plu.2.721a(pl.).
2 frequency of the pulse, Marcellin.Puls.228.
III in Tactics, close order, κατὰ τὰς ἐναγωνίους π. Plb.18.29.2; τῶν σαρισῶν Id.18.30.3, cf. Onos.10.2 (pl.); especially of the phalanx, Ascl.Tact.4.1,3, Ael.Tact.11.3, Arr.Tact. 11.3.
IV Rhet., aggregation, τῶν ἐκλελεγμένων Longin.10.1.

German (Pape)

[Seite 816] ἡ, das Dicht- oder Festmachen, Plut. Brut. 25; bes. in der Schlachtordnung, die Glieder, Pol. 18, 12, 2. – Auch = πυκνότης, Arist. meteor. 3, 3.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
1 action d'épaissir ou de rendre compact, condensation;
2 matière condensée, masse compacte.
Étymologie: πυκνόω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πύκνωσις -εως, ἡ πυκνόω condensatie.

Russian (Dvoretsky)

πύκνωσις: εως ἡ
1 сгущение, уплотнение (ἀέρος Arst.);
2 сгущенность, уплотненность Arst.;
3 плотная масса, сомкнутые ряды (τῶν σαρισσῶν Polyb.).

Greek (Liddell-Scott)

πύκνωσις: ἡ, (πυκνόω) ὡς καὶ νῦν, συμπύκνωσις, ἀντίθετον τῷ μάνωσις Ἀριστ. Φυσ. 8. 7, 5· τῷ ἀραίωσις, Πλούταρχ. 2· 695Β· π. ὑδατώδης, ἐπὶ τοῦ ἀέρος, Ἀριστ. Μετεωρ. 3. 3, 3· τὸ νέφος π. ἀέρος ὁ αὐτ. ἐν Τοπ. 6. 8, 5. ΙΙ. (ἐκ τοῦ πυκνόομαι) ὕλη συμπεπυκνωμένη, ὁ αὐτ. ἐν Μετεωρ. 1. 7, 4, Πλούτ. 2. 721Α· συμπεπυκνωμένη παράταξις, κατὰ τὰς ἐναγωνίους π. Πολύβ. 18. 12, 2· τῶν σαρισσῶν 18. 13, 3.

Translations

Bulgarian: сгъстяване, уплътняване; Catalan: condensació; Danish: kondensation; Dutch: condensatie; Finnish: tiivistäminen, kondensointi; tiivistyminen, kondensoituminen; French: condensation; German: Kondensation; Hawaiian: kōkaha; Icelandic: þétting; Irish: comhdhlúthú; Italian: condensazione; Japanese: 凝縮; Latin: condensatio; Malay: pemeluwapan, kondensasi; Norwegian Bokmål: kondensasjon, kondensering; Nynorsk: kondensasjon, kondensering; Persian: چگالش‎, میعان‎; Polish: kondensacja; Portuguese: condensação; Romanian: condensare; Russian: сгущение, уплотнение; Spanish: condensación; Swedish: kondensation