φίλορνις: Difference between revisions
τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2;") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=filornis | |Transliteration C=filornis | ||
|Beta Code=fi/lornis | |Beta Code=fi/lornis | ||
|Definition=ῑθος, ὁ, ἡ, < | |Definition=ῑθος, ὁ, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[fond of birds]], Ocell.4.14, Plu.''Num.''4, Opp.''C.''1.78, Ael.''NA''6.29, Iamb.''VP''31.212.<br><span class="bld">II</span> [[loved]] or [[haunted by birds]], πέτρα A.''Eu.''23. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ιθος (ὁ, ἡ)<br /><b>1</b> [[qui aime les oiseaux]];<br /><b>2</b> aimé <i>ou</i> recherché des oiseaux.<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[ὄρνις]]. | |btext=ιθος (ὁ, ἡ)<br /><b>1</b> [[qui aime les oiseaux]];<br /><b>2</b> [[aimé]] <i>ou</i> recherché des oiseaux.<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[ὄρνις]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 10:50, 25 August 2023
English (LSJ)
ῑθος, ὁ, ἡ,
A fond of birds, Ocell.4.14, Plu.Num.4, Opp.C.1.78, Ael.NA6.29, Iamb.VP31.212.
II loved or haunted by birds, πέτρα A.Eu.23.
German (Pape)
[Seite 1284] ιθος, den Vogel, die Vögel liebend; πέτρα Aesch. Eum. 23; θεός Plut. Num. 4; od. den Vögeln lieb, von ihnen besucht.
French (Bailly abrégé)
ιθος (ὁ, ἡ)
1 qui aime les oiseaux;
2 aimé ou recherché des oiseaux.
Étymologie: φίλος, ὄρνις.
Russian (Dvoretsky)
φίλορνις: ῑθος adj.
1 любящий птиц (φίλιππος καὶ φ. Plut.);
2 излюбленный птицами (πέτρα Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
φίλορνις: -ῑθος, ὁ, ἡ, ὁ ἀγαπῶν τὰ πτηνά, Πλουτ. Νουμ. 4, Ὀππ. Κυνηγ. 1. 78, κλπ. ΙΙ. ἐπὶ πέτρας, ἣν ἀγαπῶσι τὰ πτηνά, εἰς ἣν συχνάζουσιν, ἔνθα Κωρυκὶς πέτρα κοίλη, φίλορνις Αἰσχύλ. Εὐμ. 23.
Greek Monolingual
-όρνιθος, ὁ, ἡ, Α
1. αυτός που αγαπά τα πουλιά
2. αυτός που είναι αγαπητός στα πουλιά («ἔνθα Κωρυκὶς πέτρα κοίλη, φίλορνις», Αισχύλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + ὄρνις, -ιθος «πουλί, πετεινός» (πρβλ. πολύ - ορνις)].
Greek Monotonic
φίλορνις: -ῖθος, ὁ, ἡ,
I. αυτός που αγαπά τα πτηνά, σε Πλούτ.
II. αυτός που αγαπιέται ή γίνεται σημείο συνάντησης από τα πτηνά, σε Αισχύλ.
Middle Liddell
φίλ-ορνις, ῑθος, ὁ, ἡ,
I. fond of birds, Plut.
II. loved or haunted by birds, Aesch.