δακρυχαρής: Difference between revisions
μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dakrycharis | |Transliteration C=dakrycharis | ||
|Beta Code=dakruxarh/s | |Beta Code=dakruxarh/s | ||
|Definition= | |Definition=δακρυχαρές, [[delighting in tears]], πλούτων ''IG''14.769 (Naples); Λάθας κευθμών ''Mon.Ant.''11.477 (Cret.); [[κνίσματα]] prob.l.in''AP''5.165 (Mel.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ής, ές :<br />qui se complaît dans les larmes.<br />'''Étymologie:''' [[δάκρυ]], [[χαίρω]]. | |btext=ής, ές :<br />[[qui se complaît dans les larmes]].<br />'''Étymologie:''' [[δάκρυ]], [[χαίρω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=δακρυχαρής -ές [[[δάκρυ]], [[χαίρω]]] [[zich verheugend over tranen]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 11:06, 25 August 2023
English (LSJ)
δακρυχαρές, delighting in tears, πλούτων IG14.769 (Naples); Λάθας κευθμών Mon.Ant.11.477 (Cret.); κνίσματα prob.l.inAP5.165 (Mel.).
Spanish (DGE)
(δακρῠχᾰρής) -ές
1 que se complace en el llanto, Ἀΐδας GVI 1154.11 (Samos II/I a.C.), Λάθας ... κευθμών ICr.2.23.22c.10 (Polirrenia I a.C.), Πλούτων INap.95.5 (I/II d.C.).
2 que produce un llanto alegre en las peleas amorosas κνίσματα AP 5.166 (Mel.).
German (Pape)
[Seite 520] ές, sich an Thränen freuend, Πλούτων Anth. (App. 98); κνίσματα Mel. 103 (V, 166).
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
qui se complaît dans les larmes.
Étymologie: δάκρυ, χαίρω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δακρυχαρής -ές [δάκρυ, χαίρω] zich verheugend over tranen.
Russian (Dvoretsky)
δακρυχᾰρής: радующийся слезам (κνίσματα Anth.).
Greek Monolingual
δακρυχαρής (-οῦς), -ές (Α)
αυτός που βρίσκει ευχαρίστηση στα δάκρυα («δακρυχαρής Πλούτων»).
[ΕΤΥΜΟΛ. < δάκρυ + -χαρής < εχάρην, αόρ. του χαίρω (πρβλ. αιμοχαρής)].
Greek Monotonic
δακρυχᾰρής: -ές (χαίρω), αυτός που κλαίει με δάκρυα χαράς, σε Ανθ.
Greek (Liddell-Scott)
δακρυχᾰρής: -ές, ὁ εὐχαρίστησιν εὐρίσκων εἰς δάκρυα, Ἀνθ. Π. παραρτ. 98.
Middle Liddell
χαίρω
delighting in tears, Anth.