προτίμησις: Difference between revisions
ἐν μὲν γὰρ εἰρήνῃ καὶ ἀγαθοῖς πράγμασιν αἵ τε πόλεις καὶ οἱ ἰδιῶται ἀμείνους τὰς γνώμας ἔχουσι διὰ τὸ μὴ ἐς ἀκουσίους ἀνάγκας πίπτειν → in peace and prosperity states and individuals have better sentiments, because they do not find themselves suddenly confronted with imperious necessities
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ") |
(CSV import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=protimisis | |Transliteration C=protimisis | ||
|Beta Code=proti/mhsis | |Beta Code=proti/mhsis | ||
|Definition=εως, ἡ, [[honouring before]] or [[above]] others, [[preference]], | |Definition=-εως, ἡ, [[honouring before]] or [[above]] others, [[preference]], Th. 3.82: pl., Poll.8.140; [[assigning a higher value to]], τῶν αὐτῶν ἡ π. καὶ ἡ αἵρεσις Plot.6.7.20; <b class="b3">κατὰ προτίμησιν</b> in order of [[importance]], <b class="b3">τὸ κ. π. σχῆμα</b> (''[[sc.]]'' <b class="b3">μάλιστα μέν.. κτλ</b>.) Hermog.''Id.''1.11. (Dor. [[προτίμασις]] is dub. in ''SIG''943.13 (Cos, iii B.C.).) | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=προτίμησις -εως, ἡ [προτιμάω] [[voorkeur]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 30: | Line 30: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[προτί]]¯μησις, εως, [from προτῑμάω]<br />an honouring [[before]] others, [[preference]], Thuc. | |mdlsjtxt=[[προτί]]¯μησις, εως, [from προτῑμάω]<br />an honouring [[before]] others, [[preference]], Thuc. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[actio praeferendi]]'', [[act of giving preference]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.82.8/ 3.82.8]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:41, 16 November 2024
English (LSJ)
-εως, ἡ, honouring before or above others, preference, Th. 3.82: pl., Poll.8.140; assigning a higher value to, τῶν αὐτῶν ἡ π. καὶ ἡ αἵρεσις Plot.6.7.20; κατὰ προτίμησιν in order of importance, τὸ κ. π. σχῆμα (sc. μάλιστα μέν.. κτλ.) Hermog.Id.1.11. (Dor. προτίμασις is dub. in SIG943.13 (Cos, iii B.C.).)
German (Pape)
[Seite 793] ἡ, das Ehren oder Schätzen vor Andern, Thuc. 1, 32. 3, 82.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
prédilection, préférence pour, gén..
Étymologie: προτιμάω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προτίμησις -εως, ἡ [προτιμάω] voorkeur.
Russian (Dvoretsky)
προτίμησις: εως (τῑ) ἡ предпочтение: ἰσονομίας πολιτικῆς προτιμήσει Thuc. в силу склонности к политическому равноправию; κατὰ προτίμησιν рит. в порядке (возрастающей или убывающей) важности.
Greek Monotonic
προτίμησις: [ῑ], ἡ, τιμή, σεβασμός (σε κάποιον) περισσότερο απ' ότι στους άλλους, προτίμηση, σε Θουκ.
Greek (Liddell-Scott)
προτίμησις: [ῑ], ἡ, ὡς καὶ νῦν, τὸ προτιμᾶν, ἀριστοκρατίας προτίμησις Θουκ. 3. 82· ἐν τῷ πληθ., Πολυδ. Η΄, 140· κατὰ προτίμησιν Ρήτορες (Walz) 3. 708.
Middle Liddell
προτί¯μησις, εως, [from προτῑμάω]
an honouring before others, preference, Thuc.