βυσσόθεν: Difference between revisions
κοινὸν τύχη, γνώμη δὲ τῶν κεκτημένων → good luck is anyone's, judgment belongs only to those who possess it
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br") |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vyssothen | |Transliteration C=vyssothen | ||
|Beta Code=busso/qen | |Beta Code=busso/qen | ||
|Definition=Adv. [[from the bottom]] of the sea, | |Definition=Adv. [[from the bottom]] of the sea, [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''590; of a river, Call.''Del.''127; κινήσασα β. γνώμην Babr.95.49, cf. Eratosth.''Fr.''36.4: metaph., [[fundamentally]], Plot.6.5.12; [[from the depths of the heart]], β. οἰμωγή Opp.''H.''4.17. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=adv. <br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de, [[desde el fondo del mar o ríos]] κυλίνδει β. ... θῖνα S.<i>Ant</i>.590, cf. Call.<i>Del</i>.127, β. ἐρριζοῦντο Orph.<i>A</i>.710.<br /><b class="num">2</b> [[desde lo hondo de]], [[de debajo de]] la tierra χρυσὸν ... β. μύρμηκες ο[ἴσου] σι Call.<i>Fr</i>.202.59 <i>add</i>. (p.118).<br /><b class="num">II</b> | |dgtxt=adv. <br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de, [[desde el fondo del mar o ríos]] κυλίνδει β. ... θῖνα S.<i>Ant</i>.590, cf. Call.<i>Del</i>.127, β. ἐρριζοῦντο Orph.<i>A</i>.710.<br /><b class="num">2</b> [[desde lo hondo de]], [[de debajo de]] la tierra χρυσὸν ... β. μύρμηκες ο[ἴσου] σι Call.<i>Fr</i>.202.59 <i>add</i>. (p.118).<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> [[del fondo del ánimo]] (οἶνος) τὰ κεκρυμμένα φαίνει β. Eratosth.36.4, κινήσασα γνώμην Babr.95.49, β. ἐστενάχιζεν Musae.115, β. οἰμωγή gemido que sale de lo hondo</i> Opp.<i>H</i>.4.17.<br /><b class="num">2</b> [[fundamentalmente]] ἔχει δύναμιν ... β. ἄπειρον Plot.6.5.12. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />du fond de la mer.<br />'''Étymologie:''' [[βυσσός]], -θεν. | |btext=<i>adv.</i><br />[[du fond de la mer]].<br />'''Étymologie:''' [[βυσσός]], [[-θεν]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |
Latest revision as of 07:46, 13 November 2024
English (LSJ)
Adv. from the bottom of the sea, S.Ant.590; of a river, Call.Del.127; κινήσασα β. γνώμην Babr.95.49, cf. Eratosth.Fr.36.4: metaph., fundamentally, Plot.6.5.12; from the depths of the heart, β. οἰμωγή Opp.H.4.17.
Spanish (DGE)
adv.
I 1de, desde el fondo del mar o ríos κυλίνδει β. ... θῖνα S.Ant.590, cf. Call.Del.127, β. ἐρριζοῦντο Orph.A.710.
2 desde lo hondo de, de debajo de la tierra χρυσὸν ... β. μύρμηκες ο[ἴσου] σι Call.Fr.202.59 add. (p.118).
II fig.
1 del fondo del ánimo (οἶνος) τὰ κεκρυμμένα φαίνει β. Eratosth.36.4, κινήσασα γνώμην Babr.95.49, β. ἐστενάχιζεν Musae.115, β. οἰμωγή gemido que sale de lo hondo Opp.H.4.17.
2 fundamentalmente ἔχει δύναμιν ... β. ἄπειρον Plot.6.5.12.
German (Pape)
[Seite 468] vom Grunde auf, Soph. Ant. 596; Anyt. 12 (VII, 215); übtr. bei Ath. II, 36 f.
French (Bailly abrégé)
adv.
du fond de la mer.
Étymologie: βυσσός, -θεν.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βυσσόθεν βυσσός adv., uit de diepte.
Russian (Dvoretsky)
βυσσόθεν: adv.
1 из глубины моря, с морского дна Soph.;
2 из глубины души Babr.
Greek Monolingual
βυσσόθεν επίρρ. (Α) βυσσός
1. από τον βυθό της θάλασσας
2. από τα βάθη της καρδιάς.
Greek Monotonic
βυσσόθεν: (βυσσός), επίρρ., από τα βάθη της θάλασσας, από τον βυθό, σε Σοφ.
Greek (Liddell-Scott)
βυσσόθεν: ἐπίρρ., ἐκ τοῦ βυθοῦ, τοῦ πυθμένος τῆς θαλάσσης, Σοφ. Ἀντ. 590· κινήσασα βυσσόθεν γνώμην Βάβρ. 95. 49, πρβλ. Ἐρατοσθ. παρ’ Ἀθήν. 36F.