Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

σκολοπίζω: Difference between revisions

From LSJ
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br")
m (1 revision imported)
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=skolopizo
|Transliteration C=skolopizo
|Beta Code=skolopi/zw
|Beta Code=skolopi/zw
|Definition=[[protect by palisades]], νησία ἐσκολοπισμένα <span class="bibl"><span class="title">Stad.</span> 115</span>.
|Definition=[[protect by palisades]], νησία ἐσκολοπισμένα ''Stad.'' 115.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 09:48, 7 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκολοπίζω Medium diacritics: σκολοπίζω Low diacritics: σκολοπίζω Capitals: ΣΚΟΛΟΠΙΖΩ
Transliteration A: skolopízō Transliteration B: skolopizō Transliteration C: skolopizo Beta Code: skolopi/zw

English (LSJ)

protect by palisades, νησία ἐσκολοπισμένα Stad. 115.

German (Pape)

[Seite 902] anpfählen, spießen, pass. sich einen Splitter einstechen, Diosc.

French (Bailly abrégé)

1 piquer avec un éclat de bois;
2 protéger à l'aide de palissades.
Étymologie: σκόλοψ.

Greek (Liddell-Scott)

σκολοπίζω: (σκόλοψ) «παλουκώνω», πρβλ. ἀνασκολοπίζω. - Παθ., σκολοπισθῆναι, κεντοῦμαι ὑπὸ σκόλοπος, «παίρνω ἀγκίδα», Διοσκ. (ἐν τοῖς Νόθ.) σ. 477F.

Greek Monolingual

ΝΑ σκόλοψ, -οπος]
μπήγω σε σκόλοπα, ανασκολοπίζω, παλουκώνω
αρχ.
παθ. σκολοπίζομαι
προφυλάσσομαι με φράγμα από πασσάλους.

Greek Monotonic

σκολοπίζω: (σκόλοψ), παλουκώνω, σουβλίζω, ανασκολοπίζω.

Middle Liddell

σκόλοψ
to impale.

Mantoulidis Etymological

(=παλουκώνω). Ἀπό τό σκόλοψ (=παλούκι), ὅπου δές γιά ἄλλα παράγωγα.