νυκτοπορέω: Difference between revisions
From LSJ
εἰ ἀποκρυπτόντων τῶν Μήδων τὸν ἥλιον ὑπὸ σκιῇ ἔσοιτο πρὸς αὐτοὺς ἡ μάχη καὶ οὐκ ἐν ἡλίῳ → if the Medes hid the sun, the battle would be to them in the shade and not in the sun
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=nyktoporeo | |Transliteration C=nyktoporeo | ||
|Beta Code=nuktopore/w | |Beta Code=nuktopore/w | ||
|Definition=[[go]] or [[travel by night]], | |Definition=[[go by night]] or [[travel by night]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''5.1.20, Str.15.2.6, etc. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[νυκτοπορῶ]] :<br />[[voyager de nuit]].<br />'''Étymologie:''' [[νύξ]], [[πόρος]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 18:35, 16 March 2024
English (LSJ)
go by night or travel by night, X.Cyr.5.1.20, Str.15.2.6, etc.
French (Bailly abrégé)
νυκτοπορῶ :
voyager de nuit.
Étymologie: νύξ, πόρος.
German (Pape)
bei Nacht reisen, marschieren; Xen. Cyr. 5.1.19; Pol. 5.6.6. S. νυκτιπορέω.
Russian (Dvoretsky)
νυκτοπορέω: передвигаться ночью, совершать ночной переход Xen., Polyb.
Greek (Liddell-Scott)
νυκτοπορέω: πορεύομαι, ὁδοιπορῶ διὰ νυκτός, Ξεν. Κύρ. 5. 1, 19· - νυκτοπορία, ἡ, ἡ διὰ νυκτὸς πορεία, Πολύβ. 5. 7, 3, κτλ.· - νυκτοπόρος, ον, ὁ ὁδοιπορῶν διὰ νυκτός, Ὀππ. Κυν. 3. 268· νυκτιπόρος, αὐτόθι 1. 440.
Greek Monotonic
νυκτοπορέω: (πόρος), μέλ. -ήσω, ταξιδεύω, οδοιπορώ κατά τη νύχτα, σε Ξεν.