ἀντιδιδάσκω: Difference between revisions

m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) <i>" to "$1 $2 <i>")
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antididasko
|Transliteration C=antididasko
|Beta Code=a)ntidida/skw
|Beta Code=a)ntidida/skw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[inform]], [[instruct in turn or on the other side]], <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span> 5.19</span>, <span class="title">AP</span>6.236 (Phil.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of dramatists, etc., [[contend for the prize]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1410</span>, cf. Satyr.<b class="b2">Vit Eur.Fr</b>.<span class="bibl">38.19</span>, <span class="bibl">D.Chr.37.40</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[inform]], [[instruct in turn or on the other side]], App.''BC'' 5.19, ''AP''6.236 (Phil.).<br><span class="bld">II</span> of dramatists, etc., [[contend for the prize]], Ar.''V.''1410, cf. Satyr.Vit Eur.Fr.38.19, D.Chr.37.40.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[teach]] in [[turn]] or on the [[other]] [[side]], Anth.:—of poets, to [[contend]] for the [[prize]], Ar.
|mdlsjtxt=to [[teach]] in [[turn]] or on the [[other]] [[side]], Anth.:—of poets, to [[contend]] for the [[prize]], Ar.
}}
}}

Latest revision as of 11:38, 3 March 2024

English (LSJ)

A inform, instruct in turn or on the other side, App.BC 5.19, AP6.236 (Phil.).
II of dramatists, etc., contend for the prize, Ar.V.1410, cf. Satyr.Vit Eur.Fr.38.19, D.Chr.37.40.

Spanish (DGE)

1 informar a su vez ὃ δὲ ἀντεδίδασκεν αὐτούς, ὅτι αὐτῷ ... πάντα εἶναι φίλια App.BC 5.19, cf. AP 6.236 (Phil.).
2 de poetas dramáticos o líricos enseñar a un coro en concurso, luchar por el premio Λᾶσός ποτ' ἀντεδίδασκε καὶ Σιμωνίδης Ar.V.1410, cf. Satyr.Vit.Eur.39.16.19, Fauorin.Cor.40.

German (Pape)

[Seite 251] (s. διδάσκω), dramatische Stücke gegen einander einüben u. aufführen zum Wettkampf, Ar. Vesp. 1410; übh. dagegen, zur Vergeltung lehren, Philipp. 30 (VI, 236).

French (Bailly abrégé)

1 enseigner à son tour ou au contraire;
2 présenter une pièce de théâtre pour disputer le prix.
Étymologie: ἀντί, διδάσκω.

Russian (Dvoretsky)

ἀντιδῐδάσκω:
1 обучать взамен (ὅπλα καρποὺς εἰρήνης ἀντεδίδαξε τρέφειν Anth.);
2 оспаривать друг у друга награду (Λᾶσος ἀντεδίδασκε καὶ Σιμωνίδης Arph.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιδιδάσκω: λέγω τὸ ἐναντίον, ἀντιπείθω, Ἀππ. Ἐμφ. 5. 19, Ἀνθ. Π. 6. 236. ΙΙ. ἐπὶ δραματικῶν ἢ λυρικῶν ποιητῶν, ἀνταγωνίζομαι περὶ τοῦ βραβείου, Ἀριστοφ. Σφ. 1410.

Greek Monolingual

ἀντιδιδάσκω (Α)
1. (για δραματικούς ή λυρικούς ποιητές) ανταγωνίζομαι, συναγωνίζομαι για το βραβείο
2. υποστηρίζω τα αντίθετα απ' αυτά που υποστηρίζει κάποιος άλλος.

Greek Monotonic

ἀντιδῐδάσκω: μέλ. -ξω, διδάσκω με τη σειρά μου ή υποστηρίζω, ισχυρίζομαι το αντίθετο, αντιπείθω, σε Ανθ.· λέγεται για ποιητές, συναγωνίζομαι για βραβείο, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

to teach in turn or on the other side, Anth.:—of poets, to contend for the prize, Ar.