τῇ: Difference between revisions
Σιγή ποτ' ἐστὶν αἱρετωτέρα λόγου → Sometimes silence is preferable to words → Est ubi loquelā melius est silentium → Das Schweigen ist dem Reden manchmal vorzuziehn
m (Text replacement - "τῇ" to "τῇ") |
m (Text replacement - "adv" to "adv") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''τῇ:'''<br /><b class="num">I</b> dat. sing. f к ὁ.<br /><b class="num">II</b> dat. sing. f к ὅς.<br /><b class="num">III</b> | |elrutext='''τῇ:'''<br /><b class="num">I</b> dat. sing. f к ὁ.<br /><b class="num">II</b> dat. sing. f к ὅς.<br /><b class="num">III</b> adv.<br /><b class="num">1</b> [[в это место]], [[сюда]]: τῇ ῥά μιν [[οὖτα]] [[τυχών]] Hom. сюда он и ранил его; τῇ ῥα ἔχον ἵππους Hom. сюда-то они направили коней;<br /><b class="num">2</b> [[в этом месте]], [[здесь]], [[там]]: τὸ μὲν τῇ, τὸ δὲ τῇ Xen. одно (имеется) здесь, другое - там; τῇ μὲν [[ἀληθές]] ἐστι, τῇ δ᾽ οὐ Arst. в одном отношении (это) верно, в другом же - нет. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[dat. fem. of ὁ]<br />like [[ταύτῃ]], [[here]], [[there]], Hom. | |mdlsjtxt=[dat. fem. of ὁ]<br />like [[ταύτῃ]], [[here]], [[there]], Hom. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:31, 25 March 2023
English (LSJ)
as adverb, = ταύτῃ, here, there, v. ὁ A. VIII. 1.
German (Pape)
[Seite 1104] dat. fem. von ὁ, als adv., wie ταύτῃ, dahin oder hierher, bei Dichtern auch relativisch, wohin.
French (Bailly abrégé)
dat. sg. fém. de l'art. ὁ, ἡ, τό, souv. empl. adv. : τῇ καὶ τῇ ÉL çà et là;
dat. sg. fém. poét. de ὅς, ἥ, ὅ, souv. empl. adv.
English (Autenrieth)
demonstr., here; rel., where, as, Il. 12.118, Od. 4.565, Od. 8.510.
Greek Monotonic
τῇ: δοτ. θηλ. του ὁ, όπως ταύτῃ, εδώ, εκεί, σε Όμηρ.
Russian (Dvoretsky)
τῇ:
I dat. sing. f к ὁ.
II dat. sing. f к ὅς.
III adv.
1 в это место, сюда: τῇ ῥά μιν οὖτα τυχών Hom. сюда он и ранил его; τῇ ῥα ἔχον ἵππους Hom. сюда-то они направили коней;
2 в этом месте, здесь, там: τὸ μὲν τῇ, τὸ δὲ τῇ Xen. одно (имеется) здесь, другое - там; τῇ μὲν ἀληθές ἐστι, τῇ δ᾽ οὐ Arst. в одном отношении (это) верно, в другом же - нет.