ἀμβολιεργός: Difference between revisions
οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions
m (Text replacement - "αὐτοῦ" to "αὐτοῦ") |
m (Text replacement - "τινός" to "τινός") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amvoliergos | |Transliteration C=amvoliergos | ||
|Beta Code=a)mboliergo/s | |Beta Code=a)mboliergo/s | ||
|Definition= | |Definition=ἀμβολιεργόν, ''poet.'' for <b class="b3">ἀναβολ-,</b> (ἀναβάλλω B. 11) [[putting off work]], [[dilatory]], ἀνήρ Hes.''Op.''413; τινός or <b class="b3">ἔν τινι</b> in a thing, Plu.2.548d, 118c. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 15:38, 15 December 2023
English (LSJ)
ἀμβολιεργόν, poet. for ἀναβολ-, (ἀναβάλλω B. 11) putting off work, dilatory, ἀνήρ Hes.Op.413; τινός or ἔν τινι in a thing, Plu.2.548d, 118c.
Spanish (DGE)
-όν
1 que deja el trabajo para más tarde, que retrasa el trabajo, ἀνήρ Hes.Op.413.
2 dilatorio, que retrasa τοῦ κακῶς ποιεῖν de un dios, Plu.2.548d, σιωπή Nonn.D.42.156.
German (Pape)
[Seite 119] (ἀναβάλλω), die Arbeit aufschiebend, saumselig, Hes. O. 411 u. Sp. D.; τοῦ κακῶς ποιεῖν Plut. S. N. V. 2.
French (Bailly abrégé)
ός, όν :
qui remet ou ajourne une tâche.
Étymologie: ἀμβολή, ἔργον.
Russian (Dvoretsky)
ἀμβολιεργός: любящий откладывать дела, медлительный (ἀνήρ Hes.): ἀ. τινος и ἔν τινι Plut. постоянно откладывающий что-л. (на другое время).
Greek (Liddell-Scott)
ἀμβολιεργός: -όν, ποιητ. ἀντὶ ἀναβολ. - (ἀναβάλλω Β. ΙΙ.) ὁ τὸ ἔργον αὐτοῦ ἀναβάλλων, ἀμελὴς ἀνήρ, Ἡσ. Ἔργα κ. Ἡμ. 411· τινὸς ἢ ἔν τινι ὡς πρός τι πρᾶγμα, Πλούτ. 2. 548D, 118C.
Greek Monotonic
ἀμβολιεργός: -όν, ποιητ. αντί ἀναβολ- (ἀναβάλλω II, ἔργον), αυτός που αναβάλλει μια εργασία, αμελής, κωλυσιεργός, σε Ησίοδ., Πλούτ.
Middle Liddell
poet. for ἀναβολ- (ἀναβάλλω II, ἔργον)]
putting off a work, dilatory, Hes., Plut.