ὑπονυστάζω: Difference between revisions

From LSJ

Φεῦγ' ἡδονὴν φέρουσαν ὕστερον βλάβην → Procul voluptas sit ea, quam excipit dolor → Lass nicht auf Lust dich ein, die später Schaden bringt

Menander, Monostichoi, 532
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=yponystazo
|Transliteration C=yponystazo
|Beta Code=u(ponusta/zw
|Beta Code=u(ponusta/zw
|Definition=[[nod a little]], [[fall asleep gradually]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>223d</span>, Plu. 2.178f.
|Definition=[[nod a little]], [[fall asleep gradually]], [[Plato|Pl.]]''[[Symposium|Smp.]]'' 223d, Plu. 2.178f.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:27, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπονυστάζω Medium diacritics: ὑπονυστάζω Low diacritics: υπονυστάζω Capitals: ΥΠΟΝΥΣΤΑΖΩ
Transliteration A: hyponystázō Transliteration B: hyponystazō Transliteration C: yponystazo Beta Code: u(ponusta/zw

English (LSJ)

nod a little, fall asleep gradually, Pl.Smp. 223d, Plu. 2.178f.

German (Pape)

[Seite 1227] (s. νυστάζω), ein wenig od. leise nicken, allmälig einschlafen; Plat. Conv. 223 d; Philostr.

French (Bailly abrégé)

sommeiller en penchant la tête.
Étymologie: ὑπό, νυστάζω.

Russian (Dvoretsky)

ὑπονυστάζω: подремывать, дремать Plat., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπονυστάζω: νυστάζω ὀλίγον, κυριεύομαι ὑπὸ ὕπνου, Πλάτ. Συμπ. 223D, Πλούτ. 2. 178F.

Greek Monolingual

Α νυστάζω
νυστάζω λίγο ή νυστάζω βαθμιαία, σιγά σιγά.

Greek Monotonic

ὑπονυστάζω: μέλ. -ξω, κυριεύομαι από ύπνο, αποκοιμιέμαι σταδιακά, σε Πλάτ.

Middle Liddell

fut. ξω
to fall asleep gradually, Plat.