γραώδης: Difference between revisions

From LSJ

μισῶ σοφιστὴν ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who recks not his own rede, I hate the sage who is not wise for himself, I hate the wise man who is not wise on his own

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
mNo edit summary
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=graodis
|Transliteration C=graodis
|Beta Code=graw/dhs
|Beta Code=graw/dhs
|Definition=ες, = [[γραϊκός]], [[ἀδολεσχία]] <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.255</span>; μυθολογία <span class="bibl">Str.1.2.3</span>; μυθάριον <span class="bibl">Cleom.2.1</span>, cf. <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>23</span>, <span class="bibl">105</span>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Ti.</span>4.7</span>: Comp. -έστερος Gal.5.315.
|Definition=γραῶδες, = [[γραϊκός]], [[typical of old women]], [[ἀδολεσχία]] Chrysipp.Stoic.2.255; [[μυθολογία]] Str.1.2.3; [[μυθάριον]] Cleom.2.1, cf. Iamb.''VP''23, 105, ''1 Ep.Ti.''4.7: Comp. γραωδέστερος Gal.5.315.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ες<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> γραιώ- Sor.67.16<br /><b class="num">1</b> [[propio de viejas]], [[ἀδολεσχία]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.255, μυθολογία Str.1.2.3, μύθοι 1<i>Ep.Ti</i>.4.7, μυθάριον Cleom.2.1.459, Olymp.<i>in Grg</i>.33.3, cf. Gal.5.315, Iambl.<i>VP</i> 105, Olymp.<i>Iob</i> 42 (p.394), Hld.4.5.3, γραώδη τινὰ καὶ χαμαίζηλον ἀπαγγελίαν Lyd.<i>Mag</i>.3.68<br /><b class="num">•</b>συγκρίματα ref. a los pechos de mujeres viejas, Sor.l.c.<br /><b class="num">2</b> adv. -ῶς [[como viejas]] γ. νοεῖν Origenes <i>Io</i>.10.42.
|dgtxt=-ες<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[γραιώδης]] Sor.67.16<br /><b class="num">1</b> [[propio de viejas]], [[ἀδολεσχία]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.255, μυθολογία Str.1.2.3, μύθοι 1<i>Ep.Ti</i>.4.7, μυθάριον Cleom.2.1.459, Olymp.<i>in Grg</i>.33.3, cf. Gal.5.315, Iambl.<i>VP</i> 105, Olymp.<i>Iob</i> 42 (p.394), Hld.4.5.3, γραώδη τινὰ καὶ χαμαίζηλον ἀπαγγελίαν Lyd.<i>Mag</i>.3.68<br /><b class="num">•</b>συγκρίματα ref. a los pechos de mujeres viejas, Sor.l.c.<br /><b class="num">2</b> adv. [[γραωδῶς]] = [[como viejas]] γραωδῶς νοεῖν Origenes <i>Io</i>.10.42.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 07:50, 21 April 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γρᾱώδης Medium diacritics: γραώδης Low diacritics: γραώδης Capitals: ΓΡΑΩΔΗΣ
Transliteration A: graṓdēs Transliteration B: graōdēs Transliteration C: graodis Beta Code: graw/dhs

English (LSJ)

γραῶδες, = γραϊκός, typical of old women, ἀδολεσχία Chrysipp.Stoic.2.255; μυθολογία Str.1.2.3; μυθάριον Cleom.2.1, cf. Iamb.VP23, 105, 1 Ep.Ti.4.7: Comp. γραωδέστερος Gal.5.315.

Spanish (DGE)

-ες
• Alolema(s): γραιώδης Sor.67.16
1 propio de viejas, ἀδολεσχία Chrysipp.Stoic.2.255, μυθολογία Str.1.2.3, μύθοι 1Ep.Ti.4.7, μυθάριον Cleom.2.1.459, Olymp.in Grg.33.3, cf. Gal.5.315, Iambl.VP 105, Olymp.Iob 42 (p.394), Hld.4.5.3, γραώδη τινὰ καὶ χαμαίζηλον ἀπαγγελίαν Lyd.Mag.3.68
συγκρίματα ref. a los pechos de mujeres viejas, Sor.l.c.
2 adv. γραωδῶς = como viejas γραωδῶς νοεῖν Origenes Io.10.42.

German (Pape)

[Seite 506] ες, = γραϊκός, Strab. u. Sp.

French (Bailly abrégé)

ης, ες:
de vieille femme.
Étymologie: γραῦς, -ωδης.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γραώδης -ες γραῦς ongunstig van oude vrouwen:. γραώδεις μύθους oudewijvenpraat NT Tim. 1.4.7.

Russian (Dvoretsky)

γρᾱώδης: старушечий, бабий (μῦθοι NT).

Middle Liddell

εἶδος
like an old woman, Strab., NTest.

English (Strong)

from graus (an old woman) and εἶδος; crone-like, i.e. silly: old wives'.

English (Thayer)

γραωδες (from γραῦς an old woman, and εἶδος), old-womanish, anile (A. V. old wives'): Strabo 1, p. 32 (p. 44, Sieben. edition); Galen; others.)

Greek Monolingual

-ες (AM γραώδης, -ες) γραύς
αυτός που μοιάζει με γριά ή αρμόζει σε αυτήν.

Greek Monotonic

γρᾱώδης: -ες (εἶδος), όμοιος με ηλικιωμένη γυναίκα, σε Στράβ., Κ.Δ.

Greek (Liddell-Scott)

γραώδης: -ες, (εἶδος) = γραϊκός, Στράβων 16, Ἰάμβλ. ἐν Βίῳ Πυθ. 23, Α’ Ἐπ. Τιμ. δ’, 7.

Chinese

原文音譯:graèdhj 格老-得士
詞類次數:形容詞(1)
原文字根:老婦-覺察的
字義溯源:像老婦的,無智慧的;由(γραπτός)X*=老婦人)與(εἶδος)=觀察)組成;而 (εἶδος)出自(οἶδα)*=看見)
出現次數:總共(1);提前(1)
譯字彙編
1) 老婦的(1) 提前4:7