κρεουργέω: Difference between revisions

From LSJ

Λιμῷ γὰρ οὐδέν ἐστιν ἀντειπεῖν ἔπος → Famem adeo responsare nil contra datur → Erfolgreich widerspricht dem Hunger nicht ein Wort

Menander, Monostichoi, 321
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kreourgeo
|Transliteration C=kreourgeo
|Beta Code=kreourge/w
|Beta Code=kreourge/w
|Definition=[[cut up like a butcher]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>13.12.6</span>: hence, [[butcher]], [[mangle]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Syr.D.</span>55</span>, <span class="bibl">D.L.9.108</span>:—Pass., <span class="bibl">Ph.2.544</span>, <span class="bibl">D.C.75.7</span>.
|Definition=[[cut up like a butcher]], J.''AJ''13.12.6: hence, [[butcher]], [[mangle]], Luc.''Syr.D.''55, D.L.9.108:—Pass., Ph.2.544, D.C.75.7.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />[[couper de la viande par morceaux]].<br />'''Étymologie:''' [[κρεουργός]].
|btext=[[κρεουργῶ]] :<br />[[couper de la viande par morceaux]].<br />'''Étymologie:''' [[κρεουργός]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Latest revision as of 18:30, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κρεουργέω Medium diacritics: κρεουργέω Low diacritics: κρεουργέω Capitals: ΚΡΕΟΥΡΓΕΩ
Transliteration A: kreourgéō Transliteration B: kreourgeō Transliteration C: kreourgeo Beta Code: kreourge/w

English (LSJ)

cut up like a butcher, J.AJ13.12.6: hence, butcher, mangle, Luc.Syr.D.55, D.L.9.108:—Pass., Ph.2.544, D.C.75.7.

French (Bailly abrégé)

κρεουργῶ :
couper de la viande par morceaux.
Étymologie: κρεουργός.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κρεουργέω [κρεουργός] vlees snijden.

German (Pape)

Fleisch zerhauen, in Kochstücke zerhacken, Luc. Dea Syr. 55; pass. κρεουργηθέντες ἔκειντο DC. 75.7; auch andere Spätere

Russian (Dvoretsky)

κρεουργέω: разрезать мясо на куски Luc.

Greek Monotonic

κρεουργέω: μέλ. -ήσω, κόβω κρέας σαν χασάπης (κρεουργός), σφαγιάζω, κατακρεουργώ, σε Λουκ.

Greek (Liddell-Scott)

κρεουργέω: κατακόπτω κρέας ὡς ὁ κρεουργός, κατακόπτω, Λουκ. π. τῆς Συρ. Θεοῦ 55, Διογ. Λ. 9. 108. ― Παθ., Φίλων 2. 544, Δίων Κ. 75. 7.

Middle Liddell

κρεουργέω, fut. -ήσω
to cut up meat like a butcher (κρεουργόσ), to butcher, Luc.