μυρσινών: Difference between revisions
From LSJ
ταῦτα δὲ ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ ἀφιέναι → these things should have been done without neglecting the others | these are the things you should have done without neglecting the others | these ought ye to have done, and not to leave the other undone
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (Text replacement - " αττιξ " to " ''Att.'' ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=myrsinon | |Transliteration C=myrsinon | ||
|Beta Code=mursinw/n | |Beta Code=mursinw/n | ||
|Definition=Att. μυρρινών, ῶνος, ὁ, [[myrtle-grove]], | |Definition=Att. [[μυρρινών]], ῶνος, ὁ, [[myrtle-grove]], Id.''Ra.''156, Aesop.194, Philostr.''Im.''2.1. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=μυρσῐνών, | |mdlsjtxt=μυρσῐνών, ''Att.'' [[μυρρινών]], ῶνος, ὁ,<br />a [[myrtle]]-[[grove]], Lat. [[myrtetum]], Ar. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:40, 7 September 2024
English (LSJ)
Att. μυρρινών, ῶνος, ὁ, myrtle-grove, Id.Ra.156, Aesop.194, Philostr.Im.2.1.
German (Pape)
[Seite 222] ῶνος, ὁ, = μυῤῥινών, LXX.
French (Bailly abrégé)
ῶνος (ὁ) :
bois de myrte.
Étymologie: μυρρίνη.
Greek (Liddell-Scott)
μυρσῐνών: -ῶνος, ὁ, ἄλσος μυρσινῶν, Λατ. myrtetum, Ἀλκαῖ. 91, ἐξ εἰκασίας τοῦ Ahrens (κοινῶς: μυρσινῄῳ)· Ἀττ. μυρρινών, Ἀριστοφ. Βάτρ. 156· - μυρσινεών, ῶνος, ὁ, Ἀκύλ. ἐν Ζαχ. Α΄, 8.
Greek Monotonic
μυρσῐνών: Αττ. μυρρινών, -ῶνος, ὁ, άλσος από μυρτιές, Λατ. myrtetum, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
μυρσῐνών, Att. μυρρινών, ῶνος, ὁ,
a myrtle-grove, Lat. myrtetum, Ar.