εὐποσία: Difference between revisions
From LSJ
ἐν πιθήκοις ὄντα δεῖ εἶναι πίθηκον → in Rome we do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans | when in Rome, do like the Romans do | when in Rome | being among monkeys one has to be a monkey
mNo edit summary |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=efposia | |Transliteration C=efposia | ||
|Beta Code=eu)posi/a | |Beta Code=eu)posi/a | ||
|Definition=ἡ, [[abundance]], | |Definition=ἡ, [[abundance]], ''IPE''12.140, 141 (Olbia); <b class="b3">θεὰ Εὐποσία</b> Judeich Altertümer von Hierapolis 26. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 12:05, 31 May 2024
English (LSJ)
ἡ, abundance, IPE12.140, 141 (Olbia); θεὰ Εὐποσία Judeich Altertümer von Hierapolis 26.
Greek (Liddell-Scott)
εὐποσία: ἡ, = εὐβοσία, καλὴ βοσκή, εὐκαρπία, εὐθηνεία, Ἐπιγρ. Ὀλβίας, Struve ἐν φυλλαδίῳ (1866) σ. 26-7, πρβλ. Κουμανούδ. Συναγ. λέξ. ἀθησαυρ. ἐν λέξει.
Greek Monolingual
εὐποσία, ή (ΑΜ)
μσν.
κρασοκατάνυξη
αρχ.
1. ευκαρπία, αφθονία
2. (ως προσωποποίηση) η θεά Εὐβοσία ή Εὐποσία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + -ποσία (< πότης), πρβλ. οινοποσία].