δυσωνέω: Difference between revisions
Δέσποινα γὰρ γέροντι νυμφίῳ γυνή → Mulier fit domina sponso, simulac senuerit → Die Frau beherrscht, sobald er alt, den Bräutigam
(4) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(21 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysoneo | |Transliteration C=dysoneo | ||
|Beta Code=duswne/w | |Beta Code=duswne/w | ||
|Definition=impf. < | |Definition=impf. ἐδυσώνουν ''AP''11.169 (Nicarch.):—[[beat down the price]], [[cheapen]], Pl.Com.224:—Med., Arist.''Fr.''558. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[regatear]] παῦσαι δυσωνῶν Pl.Com.246, ἐδυσώνει εὔωνον ζητῶν <i>AP</i> 11.169 (Nicarch.)<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. ὅτε ... δυσωνοῖντό τι τῶν πωλουμένων Arist.<i>Fr</i>.558. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0691.png Seite 691]] schlecht kaufen, bieten; Plat. com. bei Poll. 3, 126; Nicarch. 18 (XI. 169). – Auch med., Arist. bei Ath. VIII, 348 b. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[δυσωνῶ]] :<br /><b>1</b> [[acheter de mauvaise grâce]], [[marchander]];<br /><b>2</b> [[ne pouvoir se décider à acheter]] <i>en parl. d'un avare</i>;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[δυσωνέομαι]], [[δυσωνοῦμαι]] marchander.<br />'''Étymologie:''' [[δυσώνης]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δυσωνέω:''' [[покупать]], [[упорно торгуясь]] (Anth.; med. τι Arst.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''δυσωνέω''': παρατ. ἐδυσώνουν, Ἀνθ. Π. 11. 169·- προσπαθῶ νὰ ὑποβιβάσω τὴν τιμὴν, προσπαθῶ νὰ ἀγοράσω τι εὐθηνότερον, «παζαρεύω», Πλάτ. Κωμ. ἐν Ἀδήλ. 49 (ἴδε Ἑρμηνευτ. τοῦ Πολυδ. Γ' 126).-Μέσ., Ἀριστ. Ἀποσπ. 517. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''δυσωνέω:''' [[ρίχνω]] τις τιμές προς τα [[κάτω]], κάνω [[κάτι]] φτηνότερο, [[παζαρεύω]], σε Ανθ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[δυσωνέω]],<br />to [[beat]] [[down]] the [[price]], [[cheapen]], Anth. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:30, 16 March 2024
English (LSJ)
impf. ἐδυσώνουν AP11.169 (Nicarch.):—beat down the price, cheapen, Pl.Com.224:—Med., Arist.Fr.558.
Spanish (DGE)
regatear παῦσαι δυσωνῶν Pl.Com.246, ἐδυσώνει εὔωνον ζητῶν AP 11.169 (Nicarch.)
•en v. med. mismo sent. ὅτε ... δυσωνοῖντό τι τῶν πωλουμένων Arist.Fr.558.
German (Pape)
[Seite 691] schlecht kaufen, bieten; Plat. com. bei Poll. 3, 126; Nicarch. 18 (XI. 169). – Auch med., Arist. bei Ath. VIII, 348 b.
French (Bailly abrégé)
δυσωνῶ :
1 acheter de mauvaise grâce, marchander;
2 ne pouvoir se décider à acheter en parl. d'un avare;
Moy. δυσωνέομαι, δυσωνοῦμαι marchander.
Étymologie: δυσώνης.
Russian (Dvoretsky)
δυσωνέω: покупать, упорно торгуясь (Anth.; med. τι Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
δυσωνέω: παρατ. ἐδυσώνουν, Ἀνθ. Π. 11. 169·- προσπαθῶ νὰ ὑποβιβάσω τὴν τιμὴν, προσπαθῶ νὰ ἀγοράσω τι εὐθηνότερον, «παζαρεύω», Πλάτ. Κωμ. ἐν Ἀδήλ. 49 (ἴδε Ἑρμηνευτ. τοῦ Πολυδ. Γ' 126).-Μέσ., Ἀριστ. Ἀποσπ. 517.
Greek Monotonic
δυσωνέω: ρίχνω τις τιμές προς τα κάτω, κάνω κάτι φτηνότερο, παζαρεύω, σε Ανθ.